João Paulo & Daniel - Fogo de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Fogo de Amor




Fogo de Amor
Fire of Love
Ela arrepia meu corpo quando olha pra mim
She gives me goosebumps when she looks at me
Eu ando à mil por hora, eu estou a fim
I'm going a thousand miles an hour, I'm ready
De abrir as portas pra ela do meu coração
To open the doors to her of my heart
Deixar meu corpo no seu, descobrir a paixão
To let my body into hers, to discover the passion
Ela tem charme, é bonita e tem fogo de amor
She has charm, is beautiful and has fire of love
Quero provar do seu beijo, sentir seu calor
I want to taste her kiss, to feel her warmth
Não mais pra segurar
I can't hold on any longer
Este desejo em mim, à ela vou me entregar
This desire in me, to her I will surrender
Quando o amor é de dentro pra fora, a gente tem que assumir
When love is from the inside out, we have to assume
A gente ama, se enrola e não nem
We love, we get tangled up and we don't care
Quando o amor é de dentro pra fora a gente tem que assumir
When love is from the inside out, we have to assume
A gente ama, se enrola e não nem
We love, we get tangled up and we don't care
À ela vou me entregar
To her I will surrender
Não mais pra segurar
I can't hold on any longer
Ela arrepia meu corpo quando olha pra mim
She gives me goosebumps when she looks at me
Eu ando à mil por hora, eu estou a fim
I'm going a thousand miles an hour, I'm ready
De abrir as portas pra ela do meu coração
To open the doors to her of my heart
Deixar meu corpo no seu, descobrir a paixão
To let my body into hers, to discover the passion
Ela tem charme, é bonita e tem fogo de amor
She has charm, is beautiful and has fire of love
Quero provar do seu beijo, sentir seu calor
I want to taste her kiss, to feel her warmth
Não mais pra segurar
I can't hold on any longer
Este desejo em mim, à ela vou me entregar
This desire in me, to her I will surrender
Quando o amor é de dentro pra fora, a gente tem que assumir
When love is from the inside out, we have to assume
A gente ama, se enrola e não nem
We love, we get tangled up and we don't care
Quando o amor é de dentro pra fora a gente tem que assumir
When love is from the inside out, we have to assume
A gente ama, se enrola e não nem
We love, we get tangled up and we don't care
À ela vou me entregar
To her I will surrender
Não mais pra segurar
I can't hold on any longer
À ela vou me entregar
To her I will surrender
Não mais pra segurar
I can't hold on any longer
Quando o amor é de dentro pra fora, a gente tem que assumir
When love is from the inside out, we have to assume
A gente ama, se enrola e não nem aí...
We love, we get tangled up and we don't care...





Writer(s): Jefferson Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.