João Paulo & Daniel - Malícia de Mulher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Malícia de Mulher




Vez em quando ela faz amor comigo
Раз, когда она занимается любовью со мной
Quando quer um ombro amigo, ela vem me procurar
Если хотите плечо друга, она приходит ко мне
De repente ela some da cidade
Она вдруг some города
Fico doido de saudade sem saber onde ela está
Я с ума от тоски, не зная, где она находится
Ela faz coisas que me alucinam
Она делает вещи, которые мне alucinam
Com seu jeito de menina e malícia de mulher
С ума девушка, и злоба, женщина
Ela brinca e desfaz do meu amor (meu amor)
Она дразнит и отменяет моей любви (моей любви)
Nem percebe a minha dor faz de mim o que bem quer
Не понимаете мою боль делает меня то, что он хочет
Estou cansado de viver essa incerteza
Я устал жить в этой неопределенности
Decidi virar a mesa, ou me assume ou vai embora
Я решила перевернуть стол, или меня несет или будет хотя
Não vai dar certo nosso amor pela metade
Не получится, наша любовь наполовину
Ou me ama de verdade ou acaba tudo agora
Или любит меня, правда, просто все и сейчас
Ela faz coisas que me alucinam
Она делает вещи, которые мне alucinam
Com seu jeito de menina e malícia de mulher
С ума девушка, и злоба, женщина
Ela brinca e desfaz do meu amor (meu amor)
Она дразнит и отменяет моей любви (моей любви)
Nem percebe a minha dor faz de mim o que bem quer
Не понимаете мою боль делает меня то, что он хочет
Estou cansado de viver essa incerteza
Я устал жить в этой неопределенности
Decidi virar a mesa, ou me assume ou vai embora
Я решила перевернуть стол, или меня несет или будет хотя
Não vai dar certo nosso amor pela metade
Не получится, наша любовь наполовину
Ou me ama de verdade, ou acaba tudo agora
Или любит меня, верно, или только что теперь все
Estou cansado de viver essa incerteza
Я устал жить в этой неопределенности
Decidi virar a mesa, ou me assume ou vai embora
Я решила перевернуть стол, или меня несет или будет хотя
Não vai dar certo nosso amor pela metade
Не получится, наша любовь наполовину
Ou me ama de verdade ou acaba tudo agora
Или любит меня, правда, просто все и сейчас
Ou me ama de verdade
Или мне искренне любит
Ou acaba tudo agora
Или просто все, теперь





Writer(s): Aroldo Alves Sobrinho, Severino Jose Dos Santos Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.