Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Nelore Valonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelore Valonte
Нелоре Валенте
Na
fazenda
que
eu
nasci
На
фазенде,
где
я
родился,
Vovô
era
retireiro
Дедушка
был
скотником.
Em
criança
eu
aprendi
В
детстве
я
научился
Prender
o
gado
leiteiro
Доить
молочных
коров.
Um
dia
de
manhazinha
Однажды
утром,
Vejam
só
que
desespero
Представь
себе,
какой
ужас,
Tinha
um
bezerro
doente
Один
теленок
заболел,
A
ordem
do
fazendeiro
И
управляющий
приказал:
Mate
logo
este
animal
"Убейте
немедленно
это
животное
E
desinfete
mangueiro
И
продезинфицируйте
стойло.
Se
essa
doença
espalhar
Если
эта
болезнь
распространится,
Poderá
contaminar
Она
может
заразить
O
meu
rebanho
inteiro
Все
мое
стадо".
Eu
notei
que
o
meu
avô
Я
заметил,
что
мой
дедушка
Ficou
bastante
abatido
Был
очень
расстроен,
Por
ter
que
sacrificar
Потому
что
ему
пришлось
убить
O
animal
recém
nascido
Новорожденное
животное.
Nas
lágrimas
dos
seus
olhos
В
слезах
его
глаз
Eu
entendi
seu
pedido
Я
понял
его
просьбу.
Pus
o
bichinho
nos
braços
Я
взял
малыша
на
руки
Levei
pra
casa
escondido
И
тайком
отнес
домой.
Com
ervas
e
benzimentos
Травами
и
молитвами
Seu
caso
foi
resolvido
Его
болезнь
была
побеждена.
Com
carinho
ele
tratava
С
любовью
он
заботился
о
нем,
E
o
leite
que
o
patrão
dava
И
молоко,
которое
давал
хозяин,
Com
ele
era
dividido
С
ним
делил
пополам.
Quando
o
fazendeiro
soube
Когда
управляющий
узнал
об
этом,
Chamou
o
meu
avozinho
Он
позвал
моего
дедушку
Disse
você
foi
teimoso
И
сказал:
"Ты
был
упрям,
Não
matando
bezerrinho
Не
убив
теленка.
Vai
deixar
minha
fazenda
Покинь
мою
фазенду
Amanhã
logo
cedinho
Завтра
рано
утром".
Aquilo
feriu
vovô
Это
ранило
дедушку,
Como
uma
chaga
de
espinho
Как
заноза.
Mas
há
sempre
alguém
no
mundo
Но
всегда
найдется
кто-то
в
мире,
Que
nos
dá
algum
carinho
Кто
проявит
к
нам
заботу.
E
sem
grande
sacrifício
И
без
особых
усилий
Vovô
arrumou
serviço
Дедушка
нашел
работу
Ali
no
sítio
vizinho
На
соседней
ферме.
Em
pouco
tempo
o
bezerro
Вскоре
теленок
Já
era
um
boierado
Превратился
в
большого
быка.
Bonito,
forte,
troncudo,
Красивого,
сильного,
крепкого,
Mansinho
e
muito
ensinado
Смирного
и
очень
послушного.
Automóvel
do
atoleiro
Автомобили
из
грязи
Ele
tirava
aos
punhados
Он
вытаскивал
без
труда.
Por
isso
na
redondeza
Поэтому
в
округе
Ficou
bastante
afamado
Он
стал
очень
известен.
Até
que
um
dia
a
noitinha
И
вот
однажды
вечером
Um
homem
desesperado
Один
отчаявшийся
мужчина
Gritou
pedindo
socorro
Закричал,
прося
о
помощи:
Seu
carro
caiu
no
morro
Его
машина
упала
с
холма,
Seu
filho
estava
prensado
А
сын
оказался
зажат
внутри.
O
carro
da
ribanceira
Машину
с
обрыва
O
boi
conseguiu
tirar
Бык
смог
вытащить.
O
menino
estava
vivo
Мальчик
был
жив.
Seu
pai
disse
a
soluçar
Его
отец,
рыдая,
сказал:
Qualquer
que
seja
a
quantia
"Какой
бы
ни
была
цена,
Este
boi
eu
vou
comprar
Я
куплю
этого
быка".
Eu
disse
ele
não
tem
preço
Я
ответил:
"У
него
нет
цены,
A
razão
vou
lhe
explicar
Сейчас
объясню
почему.
A
bondade
do
vovô
Доброта
моего
дедушки
Veio
seu
filho
salvar
Спасла
вашего
сына.
Esse
nelore
valente
Этот
отважный
нелоре
—
é
o
bezerrinho
doente
Тот
самый
больной
теленок,
Que
o
senhor
mandou
matar
Которого
вы
приказали
убить".
Composição:
Sulino
/ Antonio
Carlos
Авторы:
Sulino
/ Antonio
Carlos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.