João Paulo & Daniel - Rosto Molhado C 1993 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Rosto Molhado C 1993




Rosto Molhado C 1993
Wet Face C 1993
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado pra você não fica bem
A wet face doesn't become you
Teu novo amor lhe maltrata o coração
Your new love is mistreating your heart
Teu sofrimento me faz sofrer também
Your suffering makes me suffer too
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado pra você não fica bem
A wet face doesn't become you
Teu novo amor lhe maltrata o coração
Your new love is mistreating your heart
Teu sofrimento me faz sofrer também
Your suffering makes me suffer too
Faça de conta que teu pranto derramado
Pretend that your spilled tears
São gotas d′agua do oceano da ilusão
Are drops of water from the ocean of illusion
Todas caídas do azul de vossos olhos
All fallen from the blue of your eyes
Vindas do triste temporal do coração
Coming from the sad storm of your heart
Eu quero ser o Sol da tarde pra enxugar
I want to be the afternoon sun to dry
Teu lindo rosto no verão do meu calor
Your beautiful face in the summer of my warmth
Com os meus beijos beberei todo o teu pranto
With my kisses, I will drink all your tears
Para matar a minha sede de amor
To quench my thirst for love
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado pra você não fica bem
A wet face doesn't become you
Teu novo amor lhe maltrata o coração
Your new love is mistreating your heart
Teu sofrimento me faz sofrer também
Your suffering makes me suffer too
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado pra você não fica bem
A wet face doesn't become you
Teu novo amor lhe maltrata o coração
Your new love is mistreating your heart
Teu sofrimento me faz sofrer também
Your suffering makes me suffer too
Não chore mais porque teu rosto se entristece
Don't cry anymore because your face saddens
E eu não quero ver você tão triste assim
And I don't want to see you so sad
Irá de novo clarear a nossa estrada
Our path will brighten again
Quando você se decidir voltar pra mim
When you decide to come back to me
Essa pessoa não merece o teu pranto
This person doesn't deserve your tears
Volte depressa antes que seja pior
Come back soon before it gets worse
Tire da vida o que a impede ser feliz
Take out of life what prevents it from being happy
Para nós dois o amanhã será melhor
For both of us, tomorrow will be better
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado pra você não fica bem
A wet face doesn't become you
Teu novo amor lhe maltrata o coração
Your new love is mistreating your heart
Teu sofrimento me faz sofrer também
Your suffering makes me suffer too
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado pra você não fica bem
A wet face doesn't become you
Teu novo amor lhe maltrata o coração
Your new love is mistreating your heart
Teu sofrimento me faz sofrer também
Your suffering makes me suffer too
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado pra você não fica bem
A wet face doesn't become you
Teu novo amor lhe maltrata o coração
Your new love is mistreating your heart
Teu sofrimento me faz sofrer também
Your suffering makes me suffer too
Enxugue o rosto meu amor não chore não
My love, dry your face, don't cry
Rosto molhado...
A wet face...





Writer(s): Jose Fortuna, Alberito Leocadio Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.