Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Saudade
Meus
olhos
estão
mergulhados
Мои
глаза
погружены
Num
pranto
que
não
tem
mais
fim
На
плач,
который
не
имеет
конца
E
isso
aconteceu
porque
você
foi
embora
И
это
произошло
потому,
что
вы
были
хотя
Eu
fiz
de
tudo
pra
você
ficar
comigo
Я
сделал
все,
чтоб
остаться
со
мной
Quem
sente
amor
não
sabe
ser
amigo
Кто
чувствует
любовь
не
знает,
как
быть
друг
E
sem
você
o
que
eu
faço
agora
И
без
вас,
что
я
делаю
сейчас
Os
dias
vão
passando
Те
дни
прошли
E
lembro
dos
nossos
momentos
de
amor
И
помню
наши
моменты
любви
E
um
beijo
sempre
acompanhado
И
поцелуй
всегда
сопровождается
De
fogo
e
paixão
Огонь
и
страсть
A
minha
vida
sem
você
está
tão
fria
Моя
жизнь
без
вас
столь
холодной
A
nossa
casa
sempre
tão
vazia
В
нашем
доме
всегда
так
пусто
Volte
pra
esquentar
de
vez
meu
coração
Снова
ты
нагреться
раз
мое
сердце
Ah,
saudade
(saudade)
Ах,
тоска
(тоска)
Sem
ela
o
meu
coração
agora
está
sofrendo
Без
нее
мое
сердце
теперь
страдает
E
sinto
dentro
do
meu
peito
um
fogo
ardendo
И
чувствую,
в
груди
моей
огонь
пылает
E
a
minha
vida
desse
jeito
vai
morrendo
aos
poucos
И
в
моей
жизни
таким
образом
будет
постепенно
умирает
Ah,
saudade
(saudade)
Ах,
тоска
(тоска)
Não
dá
pra
segurar
comigo
tanto
sofrimento
Не
дает
проводить
со
мной
столько
страданий
Me
leva
pra
ficar
com
ela
apenas
um
momento
Ведет
меня
буду
с
ней
только
время
Senão
essa
paixão
ainda
vai
me
deixar
louco
Иначе
эту
страсть
по-прежнему
будет
меня
с
ума
Os
dias
vão
passando
Те
дни
прошли
E
lembro
dos
nossos
momentos
de
amor
И
помню
наши
моменты
любви
E
um
beijo
sempre
acompanhado
И
поцелуй
всегда
сопровождается
De
fogo
e
paixão
Огонь
и
страсть
A
minha
vida
sem
você
está
tão
fria
Моя
жизнь
без
вас
столь
холодной
A
nossa
casa
sempre
tão
vazia
В
нашем
доме
всегда
так
пусто
Volte
pra
esquentar
de
vez
meu
coração
Снова
ты
нагреться
раз
мое
сердце
Ah,
saudade
(saudade)
Ах,
тоска
(тоска)
Sem
ela
o
meu
coração
agora
está
sofrendo
Без
нее
мое
сердце
теперь
страдает
E
sinto
dentro
do
meu
peito
um
fogo
ardendo
И
чувствую,
в
груди
моей
огонь
пылает
E
a
minha
vida
desse
jeito
vai
morrendo
aos
poucos
И
в
моей
жизни
таким
образом
будет
постепенно
умирает
Ah,
saudade
(saudade)
Ах,
тоска
(тоска)
Não
dá
pra
segurar
comigo
tanto
sofrimento
Не
дает
проводить
со
мной
столько
страданий
Me
leva
pra
ficar
com
ela
apenas
um
momento
Ведет
меня
буду
с
ней
только
время
Senão
essa
paixão
ainda
vai
me
deixar
louco
Иначе
эту
страсть
по-прежнему
будет
меня
с
ума
Ah,
saudade
(saudade)
Ах,
тоска
(тоска)
Sem
ela
o
meu
coração
agora
está
sofrendo
Без
нее
мое
сердце
теперь
страдает
E
sinto
dentro
do
meu
peito
um
fogo
ardendo
И
чувствую,
в
груди
моей
огонь
пылает
E
a
minha
vida
desse
jeito
vai
morrendo
aos
poucos
И
в
моей
жизни
таким
образом
будет
постепенно
умирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar A. Saud-abdala, William Xavier Moreira
Album
Volume 5
date de sortie
06-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.