Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Tô Ficando Louco
Tô Ficando Louco
Going Crazy
Ela
diz
que
é
cedo
pra
se
amarrar
She
says
it's
too
early
to
tie
the
knot
E
pede
mais
um
tempo
And
asks
for
more
time
Diz
que
por
enquanto
só
quer
namorar
She
says
that
for
now
she
just
wants
to
date
Não
pensa
em
casamento
Not
thinking
about
marriage
Eu
já
não
aguento
mais
ficar
I
can't
stand
it
anymore
Nesse
agarra,
agarra
no
portão
In
this
make-out,
make-out
at
the
gate
Quando
vê
que
o
bicho
vai
pegar
When
she
sees
trouble
coming
Ela
tira
o
corpo
e
diz
que
não
(não,
não)
She
pulls
away
and
says
no
(no,
no)
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Fico
despeitado,
saio
por
aí
I
get
frustrated,
go
out
E
entro
na
cachaça
And
get
into
drinking
Bebo
a
noite
inteira
e
fico
sem
dormir
I
drink
all
night
and
can't
sleep
Mas
a
paixão
não
passa
But
the
passion
doesn't
pass
Eu
já
não
aguento
mais
ficar
I
can't
stand
it
anymore
Nesse
agarra,
agarra
no
portão
In
this
make-out,
make-out
at
the
gate
Quando
vê
que
o
bicho
vai
pegar
When
she
sees
trouble
coming
Ela
tira
o
corpo
e
diz
que
não
(não,
não)
She
pulls
away
and
says
no
(no,
no)
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ela
diz
que
é
cedo
pra
se
amarrar
She
says
it's
too
early
to
tie
the
knot
E
pede
mais
um
tempo
And
asks
for
more
time
Diz
que
por
enquanto
só
quer
namorar
She
says
that
for
now
she
just
wants
to
date
Não
pensa
em
casamento
Not
thinking
about
marriage
Eu
já
não
aguento
mais
ficar
I
can't
stand
it
anymore
Nesse
agarra,
agarra
no
portão
In
this
make-out,
make-out
at
the
gate
Quando
vê
que
o
bicho
vai
pegar
When
she
sees
trouble
coming
Ela
tira
o
corpo
e
diz
que
não
(não,
não)
She
pulls
away
and
says
no
(no,
no)
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Fico
despeitado,
saio
por
aí
I
get
frustrated,
go
out
E
entro
na
cachaça
And
get
into
drinking
Bebo
a
noite
inteira,
fico
sem
dormir
I
drink
all
night,
can't
sleep
Mas
a
paixão
não
passa
But
the
passion
doesn't
pass
Eu
já
não
aguento
mais
ficar
I
can't
stand
it
anymore
Nesse
agarra,
agarra
no
portão
In
this
make-out,
make-out
at
the
gate
Quando
vê
que
o
bicho
vai
pegar
When
she
sees
trouble
coming
Ela
tira
o
corpo
e
diz
que
não
(não,
não)
She
pulls
away
and
says
no
(no,
no)
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ela
só
quer
me
ver
no
sufoco
She
just
wants
to
see
me
choking
Tô
ficando
louco,
tô
ficando
louco
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Goes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.