João Paulo & Daniel - Vazio - traduction des paroles en allemand

Vazio - João Paulo & Danieltraduction en allemand




Vazio
Leere
Como é que eu posso esquecer
Wie kann ich vergessen
De tantas coisas tão lindas
So viele schöne Dinge
Quanto mais tento dizer
Je mehr ich versuche zu sagen
Que não quero você
Dass ich dich nicht will
Eu quero mais ainda
Desto mehr will ich dich noch
Como é que eu posso sorrir (Posso sorrir)
Wie kann ich lächeln (Kann lächeln)
Sem seu olhar todo dia
Ohne deinen Blick jeden Tag
Como é que eu posso viver
Wie kann ich leben
Se eu tenho você
Wenn ich nur dich habe
Em minhas fantasias
In meinen Fantasien
É tanta saudade (Saudade)
Es ist so viel Sehnsucht (Sehnsucht)
É tanta solidão
Es ist so viel Einsamkeit
É dor de verdade
Es ist wahrer Schmerz
Rasgando o meu coração
Der mein Herz zerreißt
chorei quase um rio
Ich habe fast einen Fluss geweint
rodei por
Bin schon herumgewandert
Me virei pra esquecer
Habe alles versucht, um zu vergessen
Mas não deu
Aber es ging nicht
vaguei no vazio
Bin schon in der Leere umhergeirrt
Sem comer, sem dormir
Ohne zu essen, ohne zu schlafen
Foi cruel, me arrasou seu adeus
Es war grausam, dein Abschied hat mich zerstört
Vem pra mim
Komm zu mir
Eu sou seu
Ich bin dein
Como é que eu posso sorrir (Posso sorrir)
Wie kann ich lächeln (Kann lächeln)
Sem seu olhar todo dia
Ohne deinen Blick jeden Tag
Como é que eu posso viver
Wie kann ich leben
Se eu tenho você
Wenn ich nur dich habe
Em minhas fantasias
In meinen Fantasien
É tanta saudade (Saudade)
Es ist so viel Sehnsucht (Sehnsucht)
É tanta solidão
Es ist so viel Einsamkeit
É dor de verdade
Es ist wahrer Schmerz
Rasgando o meu coração
Der mein Herz zerreißt
chorei quase um rio
Ich habe fast einen Fluss geweint
rodei por
Bin schon herumgewandert
Me virei pra esquecer
Habe alles versucht, um zu vergessen
Mas não deu
Aber es ging nicht
vaguei no vazio
Bin schon in der Leere umhergeirrt
Sem comer, sem dormir
Ohne zu essen, ohne zu schlafen
Foi cruel, me arrasou seu adeus
Es war grausam, dein Abschied hat mich zerstört
Vem pra mim
Komm zu mir
Eu sou seu
Ich bin dein
chorei quase um rio
Ich habe fast einen Fluss geweint
rodei por
Bin schon herumgewandert
Me virei pra esquecer
Habe alles versucht, um zu vergessen
Mas não deu
Aber es ging nicht
vaguei no vazio
Bin schon in der Leere umhergeirrt
Sem comer, sem dormir
Ohne zu essen, ohne zu schlafen
Foi cruel, me arrasou seu adeus
Es war grausam, dein Abschied hat mich zerstört
Vem pra mim
Komm zu mir
Eu sou seu
Ich bin dein
seu
Nur dein





Writer(s): Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.