João Pedro Pais - Respeito (feat. Filipa Cardoso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Pedro Pais - Respeito (feat. Filipa Cardoso)




Respeito (feat. Filipa Cardoso)
Уважение (feat. Филипа Кардозу)
Quantas mulheres perfeitas
Сколько идеальных женщин
Vês andar por aí?
Ты видишь вокруг?
E tantas outras sem chão
И столько других без опоры,
Me afastaram de ti
Которые отдалили меня от тебя.
Dono dos meus encantos
Владелец моих чар,
Que foi que aconteceu?
Что же произошло?
Achei que merecias
Я думал, что ты заслуживаешь
Muito melhor do que eu
Гораздо лучшего, чем я.
Respeito
Уважение,
Peço um pouco de respeito
Прошу немного уважения.
Também eu tenho o direito
У меня тоже есть право
De sorrir e de sonhar
Улыбаться и мечтать.
Anseio
Жажду
Pelos termos verdadeiros
Истинных слов,
Fiquei preso aos teus defeitos
Я привязался к твоим недостаткам,
Não os quero abandonar
Не хочу от них отказываться.
Quantos fados ao lado
Сколько судеб рядом
Resvalaram em mim
Промелькнули во мне,
E outros tantos cantados
И столько же песен спетых
Do tempo que esqueci
О времени, которое я забыл.
Tive noites mais frias
Были ночи холоднее,
Tanto te quis dizer
Так хотел тебе сказать,
Encontrei-me a mim próprio
Нашел себя,
Mas acabei a perder
Но в итоге потерял.
Respeito
Уважение,
Peço um pouco de respeito
Прошу немного уважения.
Também eu tenho o direito
У меня тоже есть право
De sorrir e de sonhar
Улыбаться и мечтать.
Anseio
Жажду
Pelos termos verdadeiros
Истинных слов,
Fiquei preso aos teus defeitos
Я привязался к твоим недостаткам,
Não os quero abandonar
Не хочу от них отказываться.
Queria eu poder ser tudo
Хотел бы я быть всем,
Para tu gostares de mim
Чтобы ты любила меня.
Somos a mais velha história
Мы самая старая история
De um amor chegado ao fim
Любви, пришедшей к концу.
Respeito
Уважение,
Peço um pouco de respeito
Прошу немного уважения.
Também eu tenho o direito
У меня тоже есть право
De sorrir e de sonhar
Улыбаться и мечтать.
Anseio
Жажду
Pelos termos verdadeiros
Истинных слов,
Fiquei preso aos teus defeitos
Я привязался к твоим недостаткам,
Não os quero abandonar
Не хочу от них отказываться.





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.