João Pedro Pais - A Nossa História - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Pedro Pais - A Nossa História




A Nossa História
Наша история
Aham, ham
Ага, ага
Aham, ham
Ага, ага
Põe os olhos em mim, chega-te mais perto
Посмотри на меня, подойди ближе
Entrego-me a ti se fizeres o que é certo
Я отдамся тебе, если ты сделаешь то, что нужно
Esconde-te em mim, proteges minhas costas
Спрячься во мне, защити мою спину
Podes seguir-me do jeito que mais gostas
Ты можешь следовать за мной так, как тебе нравится
A nossa história agora começou
Наша история только началась
O tempo breve é mais leve que o ar
Мгновение легче воздуха
Onde estiveres, é para que eu vou
Где бы ты ни была, туда я и пойду
Tenho pressa e vontade de chegar
Я спешу и хочу поскорее добраться
Tenta conseguir, um passo em frente
Попробуй добиться, сделай шаг вперед
Se quiseres sair, fá-lo de repente
Если захочешь уйти, сделай это внезапно
Podes proteger, guarda o que eu te dou
Ты можешь защитить, сохрани то, что я тебе даю
Saberás tão bem o fim, isto não acabou
Ты так хорошо узнаешь конец, это еще не конец
A nossa história agora começou
Наша история только началась
O tempo breve é mais leve que o ar, aha
Мгновение легче воздуха, ага
Onde estiveres, é para que eu vou
Где бы ты ни была, туда я и пойду
Tenho pressa e vontade de chegar
Я спешу и хочу поскорее добраться
Sento-me em frente ao mar, rio de tão contente
Я сижу перед морем, смеюсь от счастья
És tu a começar, sou eu o teu presente
Это ты начинаешь, я твой подарок
Tudo queres fazer, tens que aceitar
Ты хочешь сделать все, ты должна принять
Cansas-te a dizer, sorris a falar!
Ты устаешь говорить, ты улыбаешься, когда говоришь!
Uuh, ahaam
Уу, агаам
A nossa história agora começou
Наша история только началась
O tempo breve é mais leve que o ar, aha
Мгновение легче воздуха, ага
Onde estiveres, é para que eu vou
Где бы ты ни была, туда я и пойду
Tenho pressa e vontade de chegar
Я спешу и хочу поскорее добраться
A nossa história agora começou
Наша история только началась
O tempo breve é mais leve que o ar, aha
Мгновение легче воздуха, ага
Onde estiveres, é para que eu vou
Где бы ты ни была, туда я и пойду
Tenho pressa, temos pressa
Я спешу, мы спешим
Vontade de chegar...
Хочу поскорее добраться...





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.