João Pedro Pais - A Palma e a Mão - traduction des paroles en allemand

A Palma e a Mão - João Pedro Paistraduction en allemand




A Palma e a Mão
Die Handfläche und die Hand
Gastei mais que as palavras
Ich habe mehr als Worte verschwendet
Em sonhos que eram teus
In Träumen, die deine waren
E do que pisavas
Und aus dem Staub, den du betratst
Fiz estradas e céu
Machte ich Straßen und Himmel
Inventei ventos e ruas
Ich erfand Winde und Straßen
Fiz-me louco nos teus braços
Ich wurde verrückt in deinen Armen
E das minhas frases nuas
Und aus meinen nackten Sätzen
No teu corpo escrevi laços
Auf deinen Körper schrieb ich Bänder
E se partires de amanhã
Und wenn du morgen gehst
Deixa a sombra e o chão
Lass den Schatten und den Boden
Esta noite eu e tu
Heute Nacht, ich und du
Somos a palma e a mão
Sind wir die Handfläche und die Hand
E no nome que te dei
Und in dem Namen, den ich dir gab
Tu tens onde acordar
Hast du schon, wo du erwachen kannst
Amanhã eu não sei
Morgen, ich weiß nicht
Quem te vai abraçar
Wer dich umarmen wird
E então voltas do nada
Und dann kehrst du aus dem Nichts zurück
Sem pecados ou perdão
Ohne Sünden oder Vergebung
Esta noite eu e tu
Heute Nacht, ich und du
Somos a palma e a mão
Sind wir die Handfläche und die Hand
Vem de longe o teu caminho
Von weit her kommt dein Weg
Em mim, faz sempre verão
In mir ist immer Sommer
Esta noite eu e tu
Heute Nacht, ich und du
Somos mais que a razão
Sind wir mehr als die Vernunft
Eu sou um mundo sozinho
Ich bin eine Welt für mich allein
Por isso é fácil dizeres não
Deshalb ist es leicht für dich, Nein zu sagen
Volta para mim esta noite
Komm heute Nacht zu mir zurück
Para sermos a palma e a mão
Damit wir die Handfläche und die Hand sind





Writer(s): Pedro Abrunhosa, Joao Pedro Pais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.