João Pedro Pais - A Palma e a Mão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro Pais - A Palma e a Mão




A Palma e a Mão
The Palm and the Hand
Gastei mais que as palavras
I spent more than words
Em sonhos que eram teus
On dreams that were yours
E do que pisavas
And from the dust you tread
Fiz estradas e céu
I made roads and heaven
Inventei ventos e ruas
I invented winds and streets
Fiz-me louco nos teus braços
I made myself crazy in your arms
E das minhas frases nuas
And from my naked phrases
No teu corpo escrevi laços
On your body I wrote bows
E se partires de amanhã
And if you leave tomorrow
Deixa a sombra e o chão
Leave the shadow and the ground
Esta noite eu e tu
Tonight you and I
Somos a palma e a mão
We are the palm and the hand
E no nome que te dei
And in the name that I gave you
Tu tens onde acordar
You already have a place to wake up
Amanhã eu não sei
Tomorrow I don't know
Quem te vai abraçar
Who will embrace you
E então voltas do nada
And then you come back from nowhere
Sem pecados ou perdão
Without sins or forgiveness
Esta noite eu e tu
Tonight you and I
Somos a palma e a mão
We are the palm and the hand
Vem de longe o teu caminho
Your path comes from afar
Em mim, faz sempre verão
In me, it's always summer
Esta noite eu e tu
Tonight you and I
Somos mais que a razão
We are more than reason
Eu sou um mundo sozinho
I am a world alone
Por isso é fácil dizeres não
So it's easy for you to say no
Volta para mim esta noite
Come back to me tonight
Para sermos a palma e a mão
To be the palm and the hand





Writer(s): Pedro Abrunhosa, Joao Pedro Pais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.