João Pedro Pais - Civilização - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro Pais - Civilização




Civilização
Civilization
Levantados do chão, façam a confusão
Get up from the floor, make a mess
Precisamos de pão com a razão
We need bread with reason
Fizeram nos promessas, temos fome e pressa
They made us promises, we are hungry and in a hurry
É esta a situação, indignação
This is the situation, indignation
Em quem acreditámos, fomos sempre enganados
In whom we believed, we were always deceived
Vivemos como escravos, digam não
We live as slaves, say no
Somos uns lutadores, vestimos as mesmas cores
We are fighters, we wear the same colors
É esta a nossa união, civilização
This is our unity, civilization
Eu fiz tudo para ser feliz
I did everything to be happy
Ainda agora aqui voltei
I'm back here again
lhes dei tanto de mim
I gave them so much of myself
Quem eu sou ainda sei
I still know who I am
Bem vindos a nossa casa
Welcome to our home
Quem nos quer bem pode entrar
Those who care for us can come in
Somos o que sempre fomos
We are what we have always been
Havemos de voltar
We will be back here
Tudo o que pensamos, pouco ou nada que temos
Everything we think, little or nothing we have
Vamos na direção, contestação
We are going in the direction, contestation
Atingimos a meta, demitidos da festa
We reached the goal, dismissed from the party
Somos a opinião da frustração
We are the opinion of frustration
Tanta gente eloquente, age de formas diferentes
So many eloquent people, acting in different ways
Pelo sim pelo não, revolução
For yes or no, revolution
Senhoras e senhores, habituados à dor
Ladies and gentlemen, accustomed to pain
Gritemos alto, então, levantados do chão
Let us shout out loud, then, get up from the floor
Eu fiz tudo para ser feliz
I did everything to be happy
Ainda agora aqui voltei
I'm back here again
lhes dei tanto de mim
I gave them so much of myself
Quem eu sou ainda sei
I still know who I am
Bem vindos a nossa casa
Welcome to our home
Quem nos quer bem pode entrar
Those who care for us can come in
Somos o que sempre fomos
We are what we have always been
Havemos de voltar
We will be back here
Em quem acreditámos, fomos sempre enganados
In whom we believed, we were always deceived
Vivemos como escravos, digam não
We live as slaves, say no
Somos uns lutadores, vestimos as mesmas cores
We are fighters, we wear the same colors
É esta a nossa união
This is our unity
Civilização
Civilization
Eu fiz tudo para ser feliz
I did everything to be happy
Ainda agora aqui voltei
I'm back here again
lhes dei tanto de mim
I gave them so much of myself
Quem eu sou ainda sei
I still know who I am
Bem vindos a nossa casa
Welcome to our home
Quem nos quer bem pode entrar
Those who care for us can come in
Somos o que sempre fomos
We are what we have always been
Havemos de voltar
We will be back here
Civilização
Civilization






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.