João Pedro Pais - Finalmente Prontos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe João Pedro Pais - Finalmente Prontos




Finalmente Prontos
Наконец-то вместе
Para sempre juntos
Навсегда вместе
Finalmente prontos
Наконец-то вместе
Vamos vaguear
Будем скитаться
Acendemos velas
Зажжем свечи
Abrimos a janela
Откроем окно
Deixamos entrar o ar
Впустим свежий воздух
Sabes tão bem o que quero ser
Ты так хорошо знаешь, кем я хочу быть
Tenho-te aqui pra me adorar
Ты здесь, чтобы обожать меня
Conheces os sítios onde vou
Ты знаешь места, куда я иду
Espero que me venhas buscar
Надеюсь, ты придешь за мной
Não fomos à guerra
Мы не пошли на войну
Passamos à reserva
Мы ушли в резерв
Fizemos a nossa paz
Мы заключили свой мир
Somos namorados
Мы влюбленные
Um pouco envergonhados
Немного смущенные
Gostamos de andar
Нам нравится здесь гулять
Se não estamos pra ninguém
Если мы ни для кого не существуем
Deixamos tudo acontecer
Мы позволяем всему случиться
Diz-me no que estás a pensar
Скажи мне, о чем ты думаешь
Deves ter tanto que dizer
Тебе, должно быть, так много нужно сказать
Orgulhosamente
С гордостью
Saímos pela frente
Мы идем вперед
Temos a alma a arder
Наша душа горит
Contamos pelos dedos
Мы считаем на пальцах
Dormimos em segredo
Спим тайком
Gosto tanto de te ter
Мне так нравится быть с тобой
Se tu quiseres, serei alguém
Если ты захочешь, я стану тем,
Que contigo quer ficar
Кто хочет остаться с тобой
E amanhã de manhã cedo
И завтра рано утром
Os deuses estão para chegar
Боги должны прийти
Ficas mais um pouco
Останься еще немного
Vivemos como loucos
Мы живем как безумные
Sentimos o corpo a quebrar
Чувствуем, как ломается тело
fizemos muito
Мы уже многое сделали
Envelhecemos juntos
Мы стареем вместе
E vamos continuar
И мы будем продолжать





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.