Paroles et traduction João Pedro Pais - Mentira (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá-me
vontade
de
te
ter
a
meu
lado
I
feel
like
having
you
next
to
me
Vendo-te
a
olhar
pra
mim
Seeing
you
look
at
me
Sei
que
estou
apaixonado
I
know
I'm
in
love
Mas
não
posso
ficar
assim
But
I
can't
go
on
like
this
Sentado
num
rochedo
canto
para
ti
Sitting
on
a
rock,
I
sing
for
you
Como
um
pássaro
livre
que
voa
sem
fim
Like
a
free
bird
that
flies
forever
Porque
é
que
a
vida
nós
trama
Why
does
life
conspire
Quando
alguém
se
ama
When
someone
loves
Ter
de
partir
Having
to
leave
E
não
poder
sorrir
And
not
being
able
to
smile
Porque
que
choras
Why
do
you
cry
Porque
que
dizes
o
meu
nome
Why
do
you
say
my
name
Sem
nunca
me
poderes
tocar
Without
ever
being
able
to
touch
me
Tenho
saudades
de
te
ver
I
miss
seeing
you
Vontade
de
te
abraçar
Wanting
to
hold
you
Sozinho
tocando
uma
guitarra
Alone,
playing
a
guitar
Recordo-me
de
ti
I
remember
you
E
imagino
porque
And
imagine
why
A
tua
cara
a
flutuar
Your
face
floating
Porque
é
que
a
vida
nós
fascina
Why
does
life
fascinate
us
Tantas
vezes
nós
domina
So
often
it
dominates
us
Acreditar
que
no
amor
Believing
that
in
love
Não
se
sente
dor
There
is
no
pain
Mas
é
mentira
But
it's
a
lie
Tenho
saudades
de
te
ver
I
miss
seeing
you
Vontade
de
te
abraçar
Wanting
to
hold
you
Sozinho
tocando
uma
guitarra
Alone,
playing
a
guitar
Recordo-me
(de
ti)
I
remember
(you)
(E
imagino
porque)
(And
imagine
why)
Porque
é
que
a
vida
nós
fascina
Why
does
life
fascinate
us
Tantas
vezes
nós
domina
So
often
it
dominates
us
Acreditar
que
no
amor
Believing
that
in
love
Não
se
sente
dor
There
is
no
pain
Mas
é
mentira
But
it's
a
lie
Tenho
saudades
de
ti
I
miss
you
(Vontade
de
te
abraçar)
(Want
to
hug
you)
(Sozinho
tocando
uma
guitarra)
(Alone
playing
a
guitar)
(Junto
ao
mar)
(By
the
sea)
(Recordo-me
de
ti)
(I
remind
myself)
(E
imagino
porque)
(And
I
imagine
why)
(A
tua
cara
a
flutuar)
(Your
face
floating)
Porque
é
que
a
vida
nós
fascina
Why
does
life
fascinate
us
Tantas
vezes
nós
domina
So
often
it
dominates
us
Acreditar
que
no
amor
Believing
that
in
love
Não
se
sente
a
dor,
mas
sente
There
is
no
pain,
but
there
is
(Mas
é
mentira)
(But
it's
a
lie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.