João Pedro Pais - Mentira (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Pedro Pais - Mentira (Live)




Dá-me vontade de te ter a meu lado
Дай мне воли, тебя рядом со мной
Vendo-te a olhar pra mim
Увидев тебя, глядя на меня
Sei que estou apaixonado
Я знаю, что я влюблен
Mas não posso ficar assim
Но я не могу оставаться таким
Sentado num rochedo canto para ti
Сидя на скале в угол, чтобы тебя
Como um pássaro livre que voa sem fim
Как вольная птица, которая летает без конца
Porque é que a vida nós trama
Потому что это то, что жизнь нас утка
Quando alguém se ama
Если кто-то любит
Ter de partir
Иметь с
E não poder sorrir
И не могли улыбаться
Porque que choras
Потому что! что ты плачешь
Porque que dizes o meu nome
Потому что ты говоришь мое имя
Sem nunca me poderes tocar
Никогда мне силы играть
Tenho saudades de te ver
Я люблю тебя видеть
Vontade de te abraçar
Желание крепко обнять тебя
Sozinho tocando uma guitarra
Самостоятельно играет на гитаре
Junto ao mar
На берегу моря
Recordo-me de ti
Я помню тебя
E imagino porque
И я думаю, потому что
A tua cara a flutuar
Твой парень, плавать
Porque é que a vida nós fascina
Потому что это то, что жизнь нас завораживает
Tantas vezes nós domina
Так много раз мы освоили
Acreditar que no amor
Верить в любовь
Não se sente dor
Не чувствует боли
Mas é mentira
Но это ложь
Mentira
Ложь
Mentira
Ложь
Tenho saudades de te ver
Я люблю тебя видеть
Vontade de te abraçar
Желание крепко обнять тебя
Sozinho tocando uma guitarra
Самостоятельно играет на гитаре
Junto ao mar
На берегу моря
Recordo-me (de ti)
Я помню (ит)
(E imagino porque)
(Интересно, почему)
Porque é que a vida nós fascina
Потому что это то, что жизнь нас завораживает
Tantas vezes nós domina
Так много раз мы освоили
Acreditar que no amor
Верить в любовь
Não se sente dor
Не чувствует боли
Mas é mentira
Но это ложь
Mentira
Ложь
Mentira
Ложь
Tenho saudades de ti
Я скучаю по тебе
(Vontade de te abraçar)
(Желание тебя обнять)
(Sozinho tocando uma guitarra)
(Самостоятельно играет на гитаре)
(Junto ao mar)
(На берегу моря)
(Recordo-me de ti)
помню тебя)
(E imagino porque)
(Интересно, почему)
(A tua cara a flutuar)
(Твой парень, плавать)
Porque é que a vida nós fascina
Потому что это то, что жизнь нас завораживает
Tantas vezes nós domina
Так много раз мы освоили
Acreditar que no amor
Верить в любовь
Não se sente a dor, mas sente
Не чувствует боли, но чувствует
(Mas é mentira)
(Но это ложь)
Mentira
Ложь
Mentira
Ложь
Mentira
Ложь





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.