João Pedro Pais - Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro Pais - Mentira




Mentira
Lies
O silêncio nas ruas
The silence in the streets
Faz parte de mim
Is a part of me
Pessoas que passam
People passing by
Eu nem as vi
I didn't even see them
Olho em redor
I look around
Se escuto alguém
If I hear someone
Bancos de pedra
Stone benches
Estátuas também
Statues too
Corri, corri para ti
I ran, I ran to you
Corri, não me perdi
I ran, I didn't get lost
Corri, corri para ti
I ran, I ran to you
Corri, não desisti
I ran, I didn't give up
Faz-se escuro cedo
It gets dark early
Atravesso o jardim
I cross the garden
Não tenhas medo
Don't be afraid
Confia em mim
Trust me
Os sinos dormem
The bells are already asleep
Eu aprendi
I learned
Mais tarde que nunca
Later than ever
Do que sem ti
Than without you
Corri, corri para ti
I ran, I ran to you
Corri, não me perdi
I ran, I didn't get lost
Corri, corri para ti
I ran, I ran to you
Corri, não desisti
I ran, I didn't give up
Corri, corri para ti
I ran, I ran to you
Corri, não me perdi
I ran, I didn't get lost
Corri, corri para ti
I ran, I ran to you
Corri, não desisti
I ran, I didn't give up





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.