Paroles et traduction João Pedro Pais - Má Pontaria
Não
sou
parte
da
jogada
I'm
not
part
of
the
game
Vejo
do
segundo
andar
I
watch
from
the
second
floor
Não
passei
do
hall
de
entrada
I
didn't
get
past
the
entrance
hall
Não
me
dou
nem
quero
dar
I
don't
give
myself,
nor
do
I
want
to
give
Imponho
a
minha
sabedoria
I
impose
my
wisdom
Noutro
jogo
de
xadrez
In
another
chess
game
Xeque
ao
rei,
má
pontaria
Check
to
the
king,
bad
aim
A
minha
sina
é
como
vês
My
fate
is
as
you
see
Pode
ser
que
tudo
até
bata
certo
It
may
be
that
everything
even
fits
Podes
crer
da
próxima
vou
ser
mais
esperto
You
can
believe
that
next
time
I
will
be
more
clever
O
rapaz
perdeu,
o
pontapé
doeu
The
boy
lost,
the
kick
hurt
Não
teve
jeito
pra
rematar
He
didn't
know
how
to
finish
O
árbitro
apitou,
a
bola
falhou
The
referee
blew
the
whistle,
the
ball
missed
Faltou-lhe
a
coragem
na
hora
de
marcar
He
lacked
the
courage
when
it
was
time
to
score
Eu
ponho
os
dedos
entrelaçados
I
put
my
fingers
interlaced
Pra
o
azar
afugentar
To
ward
off
bad
luck
Na
janela
entusiasmado,
pelo
teu
colo
eu
vou
esperar
At
the
window,
eager,
I
will
wait
for
your
lap
O
esférico
bateu
na
trave
The
ball
hit
the
crossbar
Pela
milésima
vez
For
the
thousandth
time
Não
me
vou
culpabilizar,
se
há
culpados
são
vocês
I'm
not
going
to
blame
myself,
if
there
are
any
guilty
parties,
it's
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tudo bem
date de sortie
18-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.