João Pedro Pais - Nada de Nada (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Pedro Pais - Nada de Nada (Live)




Nada de Nada (Live)
Ничего из ничего (Live)
Quando adormeces e fica um vazio
Когда ты засыпаешь, и остается пустота,
Quando me tocas o corpo quieto e frio
Когда ты касаешься меня, а тело мое тихое и холодное,
Mesmo que o sintas, não dizes nada
Даже если ты чувствуешь это, ты ничего не говоришь.
Quando me abraças tudo estremece
Когда ты обнимаешь меня, все дрожит,
Quando me beijas, o escuro enlouquece
Когда ты целуешь меня, темнота сходит с ума,
Tu não sentes nem sabes nada
Ты ничего не чувствуешь и ничего не знаешь.
Não dizes nada se não estou
Ты ничего не говоришь, если меня нет,
Ficas calada se me vou
Ты молчишь, если я ухожу,
Tu não sabes nada de nada
Ты ничего не знаешь, совсем ничего.
Pouco te importa a quem me dou
Тебе все равно, кому я себя отдаю,
Nunca lutaste por quem eu sou
Ты никогда не боролась за то, кто я есть,
Eu estava certo e tu errada
Я был прав, а ты ошибалась.
Quando me aqueces, fico nos teus braços
Когда ты согреваешь меня, я остаюсь в твоих объятиях,
Quando me esqueces, eu perco os teus passos
Когда ты забываешь меня, я теряю твои следы,
Nem tu sentes mesmo nada
Ты даже ничего не чувствуешь.
Quando o teu suspirar rompe o silencio
Когда твой вздох разрывает тишину,
Quando te perdes por momentos
Когда ты теряешься на мгновение,
Tu não sentes, nem sabes nada
Ты ничего не чувствуешь и ничего не знаешь.
(Vocês!)
(Вы!)
Não dizes nada se não estou
Ты ничего не говоришь, если меня нет,
Ficas calada se me vou
Ты молчишь, если я ухожу,
Tu não sabes nada de nada
Ты ничего не знаешь, совсем ничего.
Pouco te importa a quem me dou
Тебе все равно, кому я себя отдаю,
Nunca lutaste por quem eu sou
Ты никогда не боролась за то, кто я есть,
Eu estava certo e tu errada
Я был прав, а ты ошибалась.
Quando te toco pela última vez, oh, uoh
Когда я касаюсь тебя в последний раз, о-у-о,
E o trem arranca depois das três
И поезд трогается после трех,
A hora, estava marcada
Время уже было назначено.
Não dizes nada se não estou
Ты ничего не говоришь, если меня нет,
Ficas calada se me vou
Ты молчишь, если я ухожу,
Tu não sabes nada de nada, uoh, uoh
Ты ничего не знаешь, совсем ничего, о-у-о.
Pouco te importa a quem me dou
Тебе все равно, кому я себя отдаю,
Nunca lutaste por quem eu sou
Ты никогда не боролась за то, кто я есть,
Eu estava certo e tu errada
Я был прав, а ты ошибалась.
Não dizes nada se não estou
Ты ничего не говоришь, если меня нет,
Ficas calada se me vou
Ты молчишь, если я ухожу,
Tu não sabes (Vocês!)
Ты не знаешь (Вы!)
Nada de nada
Совсем ничего.
Pouco te importa a quem me dou
Тебе все равно, кому я себя отдаю,
Nunca lutaste por quem eu sou
Ты никогда не боролась за то, кто я есть,
Eu estava certo e tu errada
Я был прав, а ты ошибалась.
Quando te toco pela última vez, oh, uoh
Когда я касаюсь тебя в последний раз, о-у-о,
E o trem arranca depois das três
И поезд трогается после трех,
A hora, estava marcada
Время уже было назначено.
Não dizes nada se não estou
Ты ничего не говоришь, если меня нет,
Ficas calada se me vou
Ты молчишь, если я ухожу,
Tu não sabes nada de nada
Ты ничего не знаешь, совсем ничего.
Oh, pouco te importa a quem me dou
О, тебе все равно, кому я себя отдаю,
Nunca lutaste por quem eu sou
Ты никогда не боролась за то, кто я есть,
Eu estava certo e tu errada
Я был прав, а ты ошибалась.
Não dizes nada
Ты ничего не говоришь,
Ficas calada
Ты молчишь,
Tu não sabes nada de nada
Ты ничего не знаешь, совсем ничего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.