Paroles et traduction João Pedro Pais - Ninguém É de Ninguém (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém É de Ninguém (Live)
Nobody's (Live)
Conta-me
histórias
de
tempos
Tell
me
stories
of
times
A
que
eu
gostaria
de
voltar
To
which
I
would
like
to
return
Tenho
saudades
de
momentos
I
miss
moments
Que
nunca
mais
vou
encontrar
That
I
will
never
find
again
A
vida
talvez
seja
só
dois
dias
Life
is
perhaps
only
two
days
E
eu
quero
andar
sempre
de
devagar
And
I
want
to
always
walk
slowly
Até
a
ti
chegar
Until
I
reach
you
Ninguém
é
de
ninguém
Nobody's
Mesmo
quando
se
ama
alguém
Even
when
you
love
someone
Ninguém
é
de
ninguém
Nobody's
Quando
a
vida
nos
contém
When
life
contains
us
Ninguém
é
de
ninguém
Nobody's
Quando
dormes
a
meu
lado
When
you
sleep
by
my
side
Ninguém
é
de
ninguém
Nobody's
Quando
fico
acordado
When
I
stay
awake
Vendo-te
dormir
Watching
you
sleep
Um
raio
de
sol
através
de
um
vidro
A
ray
of
sunshine
through
the
glass
Faz-me
por
vezes
hesitar
Sometimes
makes
me
hesitate
A
vontade
de
estar
contigo
The
desire
to
be
with
you
Melodia
paira
no
ar,
paira
no
ar
Melody
hangs
in
the
air,
hangs
in
the
air
Ninguém
é
de
ninguém
Nobody's
Mesmo
quando
se
ama
alguém
Even
when
you
love
someone
(Vocês)
ninguém
é
de
ninguém
(You)
nobody's
Quando
a
vida
nos
contém
When
life
contains
us
Ninguém
é
de
ninguém
Nobody's
Quando
dormes
a
meu
lado
When
you
sleep
by
my
side
Ninguém
é
de
ninguém
Nobody's
Quando
fico
acordado
When
I
stay
awake
Vendo-te
dormir
Watching
you
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.