Paroles et traduction João Pedro Pais - Ninguém É de Ninguém (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém É de Ninguém (Live)
Никто никому не принадлежит (Live)
Conta-me
histórias
de
tempos
Расскажи
мне
истории
о
временах,
A
que
eu
gostaria
de
voltar
В
которые
я
хотел
бы
вернуться,
Tenho
saudades
de
momentos
Я
скучаю
по
моментам,
Que
nunca
mais
vou
encontrar
Которые
больше
никогда
не
найду.
A
vida
talvez
seja
só
dois
dias
Жизнь,
возможно,
всего
лишь
два
дня,
E
eu
quero
andar
sempre
de
devagar
И
я
хочу
идти
всегда
медленно,
Até
a
ti
chegar
Пока
не
дойду
до
тебя.
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никому
не
принадлежит,
Mesmo
quando
se
ama
alguém
Даже
когда
кого-то
любишь.
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никому
не
принадлежит,
Quando
a
vida
nos
contém
Когда
жизнь
нас
вмещает.
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никому
не
принадлежит,
Quando
dormes
a
meu
lado
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никому
не
принадлежит,
Quando
fico
acordado
Когда
я
не
сплю,
Vendo-te
dormir
Наблюдая,
как
ты
спишь.
Um
raio
de
sol
através
de
um
vidro
Луч
солнца
сквозь
стекло
Faz-me
por
vezes
hesitar
Иногда
заставляет
меня
колебаться.
A
vontade
de
estar
contigo
Желание
быть
с
тобой,
Melodia
paira
no
ar,
paira
no
ar
Мелодия
витает
в
воздухе,
витает
в
воздухе.
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никому
не
принадлежит,
Mesmo
quando
se
ama
alguém
Даже
когда
кого-то
любишь.
(Vocês)
ninguém
é
de
ninguém
(Вы)
никто
никому
не
принадлежит,
Quando
a
vida
nos
contém
Когда
жизнь
нас
вмещает.
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никому
не
принадлежит,
Quando
dormes
a
meu
lado
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной.
Ninguém
é
de
ninguém
Никто
никому
не
принадлежит,
Quando
fico
acordado
Когда
я
не
сплю,
Vendo-te
dormir
Наблюдая,
как
ты
спишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.