João Pedro Pais - Ninguém É de Ninguém (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Pedro Pais - Ninguém É de Ninguém (Live)




Ninguém É de Ninguém (Live)
Никто никому не принадлежит (Live)
Conta-me histórias de tempos
Расскажи мне истории о временах,
A que eu gostaria de voltar
В которые я хотел бы вернуться,
Tenho saudades de momentos
Я скучаю по моментам,
Que nunca mais vou encontrar
Которые больше никогда не найду.
A vida talvez seja dois dias
Жизнь, возможно, всего лишь два дня,
E eu quero andar sempre de devagar
И я хочу идти всегда медленно,
Até a ti chegar
Пока не дойду до тебя.
Ninguém é de ninguém
Никто никому не принадлежит,
Mesmo quando se ama alguém
Даже когда кого-то любишь.
Ninguém é de ninguém
Никто никому не принадлежит,
Quando a vida nos contém
Когда жизнь нас вмещает.
Ninguém é de ninguém
Никто никому не принадлежит,
Quando dormes a meu lado
Когда ты спишь рядом со мной.
Ninguém é de ninguém
Никто никому не принадлежит,
Quando fico acordado
Когда я не сплю,
Vendo-te dormir
Наблюдая, как ты спишь.
Um raio de sol através de um vidro
Луч солнца сквозь стекло
Faz-me por vezes hesitar
Иногда заставляет меня колебаться.
A vontade de estar contigo
Желание быть с тобой,
Melodia paira no ar, paira no ar
Мелодия витает в воздухе, витает в воздухе.
Ninguém é de ninguém
Никто никому не принадлежит,
Mesmo quando se ama alguém
Даже когда кого-то любишь.
(Vocês) ninguém é de ninguém
(Вы) никто никому не принадлежит,
Quando a vida nos contém
Когда жизнь нас вмещает.
Ninguém é de ninguém
Никто никому не принадлежит,
Quando dormes a meu lado
Когда ты спишь рядом со мной.
Ninguém é de ninguém
Никто никому не принадлежит,
Quando fico acordado
Когда я не сплю,
Vendo-te dormir
Наблюдая, как ты спишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.