João Pedro Pais - Não Há (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro Pais - Não Há (Live)




Não Há (Live)
There Isn't (Live)
não mais o vagar dos olhares envergonhados
There's no more lingering of shy glances
Agora tudo é discreto, até esqueces o passado
Now everything is discreet, you've even forgotten the past
Se te perguntarem se estive ausente
If they ask you if I've been absent
Vão ouvir dizer que não me vendo nem me dou a toda a gente
They'll hear you say that I don't show myself, nor do I give myself to everyone
Não ninguém como tu, tão diferente
There's no one like you, so different
Não ninguém como havia antigamente
There's no one like there used to be
As pessoas que tu vês no meio das avenidas
The people you see in the middle of the avenues
Todas procuram assentos, nem ligam ao dia-a-dia
They all seek seats, they don't even care about the day-to-day
Os mendigos que se escondem nas arcadas divididas
The beggars who hide in the divided arcades
Fumando definitivos, deitando contas à vida
Smoking their finals, taking stock of life
E se alguém notar a tua indiferença
And if someone notices your indifference
Diz-lhes que o acaso é mera coincidência
Tell them that chance is mere coincidence
Não ninguém como tu, tão diferente
There's no one like you, so different
Não ninguém como havia antigamente
There's no one like there used to be
Não ninguém como tu, tão diferente
There's no one like you, so different
Não ninguém como havia antigamente
There's no one like there used to be
Antigamente era diferente, vocês
It used to be different, you guys
Antigamente era diferente, yeah
It used to be different, yeah
Antigamente era diferente
It used to be different
Antigamente era diferente, oh
It used to be different, oh
Não há, não ninguém como tu
There isn't, there's no one like you
Não há, não ninguém como tu
There isn't, there's no one like you
Não há, não ninguém como tu
There isn't, there's no one like you
Não há, não (só vocês)
There isn't, there isn't (just you guys)
Não há, não ninguém como tu
There isn't, there's no one like you
Não há, não ninguém como tu
There isn't, there's no one like you
Antigamente era diferente
It used to be different
Antigamente era diferente
It used to be different
Não há, não ninguém como tu
There isn't, there's no one like you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.