João Pedro Pais - Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Pedro Pais - Perdido




Perdido
Потерянный
Se me perco, se me encontro
Если я потерян, если я найден
Nunca me procurei
Я никогда себя не искал
Se deslumbro, se me mando
Если я ослеплен, если я управляю собой
Nunca me encontrei
Я никогда себя не находил
Se adormeço, se me esqueço
Если я засыпаю, если я забываю
Eu nunca me sonhei
Я никогда себя не мечтал
Se me dou, se mereço
Если я отдаюсь, если я заслуживаю
Apenas me entreguei
Я просто отдался тебе
Quem eu sou
Кто я
Onde estou
Где я
Nunca soube onde vou
Я никогда не знал, куда иду
O que sou
Что я
Nunca quis
Я никогда не хотел
O que quero é ser feliz
Чего я хочу, так это быть счастливым
Procuro à noite, perdida
Ищу тебя ночью, потерянный
Quando não estás, aqui
Когда тебя нет здесь
Procuro à noite, sentida
Ищу тебя ночью, чувствуя
Quando não estás, perto de mim
Когда тебя нет рядом со мной
Procuro à noite, à noite
Ищу тебя ночью, ночью
Quando não estás
Когда тебя нет
Se me culpo, se desculpo
Если я виню себя, если я извиняюсь
Eu nunca soube estar
Я никогда не умел быть
Se desminto, se te sinto
Если я отрицаю, если я чувствую тебя
Nunca te vi voltar
Я никогда не видел, чтобы ты возвращалась
Se murmuro, entre o escuro
Если я бормочу во тьме
soube divagar
Я только и умел, что блуждать
Se me amarro, se me solto
Если я связываю себя, если я освобождаюсь
Vontade de gritar
Хочется кричать
Quem eu sou, onde estou
Кто я, где я
Nunca soube onde vou
Я никогда не знал, куда иду
O que sou, nunca quis
Что я, я никогда не хотел
O que quero é ser feliz
Чего я хочу, так это быть счастливым
Procuro à noite, perdida
Ищу тебя ночью, потерянный
Quando não estás, aqui
Когда тебя нет здесь
Procuro à noite, sentida
Ищу тебя ночью, чувствуя
Quando não estás, perto de mim
Когда тебя нет рядом со мной
Procuro à noite, à noite
Ищу тебя ночью, ночью
Quando não estás
Когда тебя нет
Procuro à noite
Ищу тебя ночью
Procuro à noite, perdida
Ищу тебя ночью, потерянный
Quando não estás, aqui
Когда тебя нет здесь
Procuro à noite, sentida
Ищу тебя ночью, чувствуя
Quando não estás, aqui
Когда тебя нет здесь
(Procuro à noite) perdida
Ищу тебя (ночью) потерянный
Quando não estás, aqui
Когда тебя нет здесь
Procuro à noite
Ищу тебя ночью
Quero à noite
Хочу тебя ночью
Quando não estás
Когда тебя нет





Writer(s): Juan Tizol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.