João Pedro Pais - Sempre Hoje (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro Pais - Sempre Hoje (Live)




Sempre Hoje (Live)
Forever Today (Live)
Se quando tu voltares
If when you come back,
Se for muito tarde
If it's already too late,
Se eu não for capaz de perguntar
If I'm not able to ask
Porque demoraste
Why you took so long,
Então deixa que te diga
Then let me tell you
És tudo o que me resta
You're all that I have left,
A noite espera comigo
The night waits with me
Por outra noite como esta
For another night like this.
Hoje não sou mais do que tu
Today I'm nothing more than you,
Quero estar perto de ti
I want to be near you,
Haja o que houver, vou continuar
Whatever happens, I'll carry on,
Tudo o que faça lembrar de hoje
All that I do reminds me of today,
És sempre hoje
You're always today.
Se me ouvires cantar
If you hear me sing
Todas as palavras
Every word
Servem para procurar
Is to search for
A imagem do teu rosto
An image of your face.
Se me prometeres
If you promise me
Que ficas comigo
That you'll stay with me,
Eu espero para sempre
I'll wait forever
E fico contigo
And stay with you.
Hoje não sou mais do que tu
Today I'm nothing more than you,
Quero estar perto de ti
I want to be near you,
Haja o que houver, vou continuar
Whatever happens, I'll carry on,
Tudo o que faça lembrar de hoje
All that I do reminds me of today.
Hoje não sou mais do que tu
Today I'm nothing more than you,
Quero estar perto de ti
I want to be near you,
Haja o que houver, vou continuar
Whatever happens, I'll carry on,
Tudo o que faça lembrar de hoje
All that I do reminds me of today.
Os meus olhos ficam acordados
My eyes stay awake
Pra te poder ver
So I can see you.
é madrugada, tu estás cansada
It's already dawn, you're tired,
Devias saber, vou ter que dizer
You should know that I have to tell you,
Hoje não sou!
Today I'm not!
Haja o que houver!
Whatever happens!
Haja o que houver!
Whatever happens!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.