João Pedro Pais - Corri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro Pais - Corri




Corri
Run
Dá-me vontade de te ter a meu lado
I feel like having you by my side
Vendo-te a olhar pra mim
Watching you looking at me
Sei que estou apaixonado, mas não posso ficar assim
I know I'm in love, but I can't stay like this
Deitado num rochedo, canto para ti
Lying on a rock, singing to you
Como um pássaro livre que voa sem fim
Like a free bird flying endlessly
Porque é que a vida nos trama quando alguém se ama?
Why does life play tricks on us when someone loves each other?
Ter de partir e não poder sorrir
Having to leave and not being able to smile
Porque é que choras?
Why are you crying?
Porque é que dizes o meu nome sem nunca me poderes tocar?
Why do you say my name without ever being able to touch me?
Tenho saudades de te ver, vontade de te abraçar
I miss seeing you, I want to hug you
Sozinho tocando uma guitarra junto ao mar
Alone playing a guitar by the sea
Recordo-me de ti, imagino o porquê
I remember you, I wonder why
A tua cara a flutuar
Your face floating
Por que é que a vida nos fascina?
Why does life fascinate us?
Tantas vezes nos domina
So often it dominates us
Acreditar que no amor não se sente dor
Believing that there is no pain in love
Mas é mentira
But it's a lie
Mentira, mentira, mentira, mentira (aham)
Lie, lie, lie, lie (aham)
Tenho saudades de te ver, vontade de te abraçar
I miss seeing you, I want to hug you
Sozinho tocando uma guitarra junto ao mar
Alone playing a guitar by the sea
Recordo-me de ti, imagino o porquê
I remember you, I wonder why
A tua cara a flutuar
Your face floating
Por que é que a vida nos fascina?
Why does life fascinate us?
Tantas vezes nos domina
So often it dominates us
Acreditar que no amor não se sente dor
Believing that there is no pain in love
Mas é mentira
But it's a lie
Mentira, mentira, mentira, mentira, mentira, aham
Lie, lie, lie, lie, lie, aham





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.