Paroles et traduction João Pedro Pais - Um Volto Já (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Volto Já (Live)
A Face Soon (Live)
Quero
os
teus
dedos
molhados
I
want
your
wet
fingers
Bastante
salgados
Quite
salty
Encosta
os
teus
lábios
aos
meus
Put
your
lips
to
mine
Mal
o
meu
corpo
te
encontra,
já
estás
pronta
When
my
body
finds
you,
you're
ready
Mas
fazes
de
conta
que
não
me
queres
But
you
pretend
you
don't
want
me
Tu
és,
mais
do
que
um
beijo
You
are
more
than
a
kiss
Sentes
desejo
houve
o
coração
bater
You
feel
desire
Mais
depressa
enquanto
me
embalas
e
perdes
a
fala
Your
heart
beats
faster
as
I
rock
you
and
you
lose
your
voice
Tem
cuidado
não
me
faças
sofrer
Be
careful
not
to
make
me
suffer
Eu
venho
de
longe
I
come
from
afar
Estou
quase
a
chegar
I'm
almost
there
Apresento-me
hoje
I
introduce
myself
today
Porque
amanhã,
quero
estar
donde
moro
Because
tomorrow,
I
want
to
be
where
I
belong
Quero-te
agora
I
want
you
now
Fica
na
porta,
um
volto
já
Stay
at
the
door,
I'll
be
right
there
Mal
me
conheces,
mas
não
me
esqueces
You
hardly
know
me,
but
you
won't
forget
me
Chego
mais
cedo,
mas
não
posso
ficar
I'm
there
early,
but
I
can't
stay
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Caio
na
tua
rede,
matas-me
a
sede
I
fall
into
your
net,
you
quench
my
thirst
Olho-me
ao
espelho
a
vapor
e
suor
I
look
at
myself
in
the
mirror
with
steam
and
sweat
Fixa
o
olhar
no
escuro
Stare
into
the
dark
Quero
que
vejas
o
meu
e
o
teu
esplendor
I
want
you
to
see
my
and
your
splendor
Fica
bem
mais
de
perto
Come
closer
Tiro-te
a
teima
I'll
prove
you
wrong
O
que
tens
tu
para
dizer
What
do
you
have
to
say
Sei
mais
do
que
tu
julgas
I
know
more
than
you
think
Tens
manias
novas
e
há
tanta
noite
a
preencher
You
have
new
habits
and
there
is
so
much
night
to
fill
Eu
e
tu
somos
muitos,
não
podemos
falhar
You
and
I
are
many,
we
cannot
fail
O
que
perdemos
ontem
What
we
lost
yesterday
Hoje
vamos
ganhar
Today
we
will
win
Não
demoro,
quero-te
agora
I
won't
be
long,
I
want
you
now
Fica
na
porta,
um
volto
já
Stay
at
the
door,
I'll
be
right
there
Mal
me
conheces,
mas
não
me
esqueces
You
hardly
know
me,
but
you
won't
forget
me
Chego
mais
cedo,
mas
não
posso
ficar
I'm
there
early,
but
I
can't
stay
Não
demoro,
quero-te
agora
I
won't
be
long,
I
want
you
now
Fica
na
porta,
um
volto
já
Stay
at
the
door,
I'll
be
right
there
Mal
me
conheces,
mas
não
me
esqueces
You
hardly
know
me,
but
you
won't
forget
me
Chego
mais
cedo,
mas
não
posso
ficar
I'm
there
early,
but
I
can't
stay
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Não
demoro,
quero-te
agora
I
won't
be
long,
I
want
you
now
Fica
na
porta,
um
volto
já
Stay
at
the
door,
I'll
be
right
there
Mal
me
conheces,
mas
não
me
esqueces
You
hardly
know
me,
but
you
won't
forget
me
Chego
mais
cedo,
mas
não
posso
ficar
I'm
there
early,
but
I
can't
stay
Não
demoro,
quero-te
agora
I
won't
be
long,
I
want
you
now
Fica
na
porta,
um
volto
já
Stay
at
the
door,
I'll
be
right
there
Mal
me
conheces,
mas
não
me
esqueces
You
hardly
know
me,
but
you
won't
forget
me
Chego
mais
cedo,
mas
não
posso
ficar
I'm
there
early,
but
I
can't
stay
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Não
posso
ficar
I
can't
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.