João Pedro Pais - É a Nossa Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Pedro Pais - É a Nossa Vez




Fala-me dos teus sonhos
Расскажи мне твои мечты
Diz-me quem és
Скажи мне, кто ты
Mostra-me o teu mundo
Покажи мне свой мир
Diz-me no que crês
Говорит мне, что веришь в
Queres que te ouça
Ты хочешь, чтобы выслушать тебя
Que me renda ao que és
Что мне доход то, что ты
Os segredos que te guardo
Секреты, которые я держу тебя
São tudo o que és
Все, что ты
Queres que guarde a tua imagem
Хотите сохраните свою фотографию
Que seja a margem da tua pele
Что есть норма твоей кожи
Queres sentir o meu corpo
Хочешь почувствовать мое тело.
Que seja um porto sempre fiel
Что это порт всегда верный
Tens no meu mundo
Ты в моем мире
As perguntas e os porquês
Вопросы и почему"
Quando estás comigo tu és o que és
Когда со мною ты, что ты
Vem comigo agora é a nossa vez
Пойдем со мной, теперь наша очередь
Agora que me tens
Теперь, когда ты мне
Diz-me o que vês
Скажи мне, что ты видишь
Solta gritos mudos
Свободные немые крики
Abraça-me outra vez
Обними меня еще раз
Se me pedes que mergulhe
Если просишь что окунитесь
Eu estou pronto, não quero acordar
Я готов, я не хочу просыпаться
As palavras que me ofereces
Слова, которые мне приносишь
São as mesmas que me fazem sonhar
Те же, которые заставляют меня мечтать
Tens no meu mundo
Ты в моем мире
As perguntas e os porquês
Вопросы и почему"
Quando estás comigo tu és o que és
Когда со мною ты, что ты
Vem comigo agora é a nossa vez
Пойдем со мной, теперь наша очередь





Writer(s): João Pedro Marques Pais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.