João Pedro e Cristiano - Entre a Raiva e a Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Entre a Raiva e a Saudade




Entre a Raiva e a Saudade
Caught Between Anger and Longing
De que adianta ser teu anjo
What good does it do to be your angel
E ao mesmo tempo teu castigo?
And at the same time your punishment?
De que adianta me amar,
What good does it do to love me,
Logo depois brigar comigo?
Only to fight with me afterward?
Então pra que dizer te amo?
So why say you love me?
Se te detesto? é a frase,
If you detest me? It's the phrase,
Que sempre vem depois de tudo
That always comes after everything
E deixa o meu coração mudo,
And leaves my heart silent,
Que sempre vem depois de tudo
That always comes after everything,
E deixa o meu coração mudo,
And leaves my heart silent,
Entre a raiva e a saudade.
Caught between anger and longing.
Então me diz o que verdade,
So tell me the truth,
É o seu tapa ou o seu beijo?
Is it your slap or your kiss?
Me diz o que que mentira,
Tell me what's the lie,
É o seu ódio ou seu desejo?
Is it your hatred or your desire?
Eu tenho um coração perdido,
I have a lost heart,
Que ja não sabe o que fazer.
That no longer knows what to do.
Se ta perto, ta brigando,
If you're near, you're fighting,
Se ta longe, ta chorando
If you're far, you're crying
De saudade de você
Longing for you,
Se ta perto, ta brigando,
If you're near, you're fighting,
Se ta longe, ta chorando
If you're far, you're crying
De saudade de você
Longing for you
Joga pra cima e vai assim, vai
Just keep going up and down
De que adianta ser teu anjo
What good does it do to be your angel
E ao mesmo tempo teu castigo?
And at the same time your punishment?
De que adianta me amar,
What good does it do to love me,
Logo depois brigar comigo?
Only afterward to fight with me?
Então pra que dizer te amo?
So why say, I love you?
Se te detesto é a frase,
If you detest me, it's the phrase,
Que sempre vem depois de tudo
That always comes after everything
E deixa o meu coraçao mudo,
And leaves my heart silent,
Entre a raiva e a saudade.
Caught between anger and longing.
Que sempre vem depois de tudo
That always comes after everything,
E deixa o meu coraçao mudo,
And leaves my heart silent,
Entre a raiva e a saudade.
Caught between anger and longing.
Então me diz o que verdade,
So tell me the truth,
É o seu tapa ou o seu beijo?
Is it your slap or your kiss?
Me diz o que que é mentira,
Tell me what's the lie,
É o seu ódio ou seu desejo?
Is it your hatred or your desire?
Eu tenho um coração perdido,
I have a lost heart,
Que não sabe o que fazer.
That no longer knows what do to.
Se ta perto, ta brigando,
If you're near, you're fighting,
E ta longe, ta chorando
If you're far, you're crying
De saudade de você
Longing for you,
Se ta perto, ta brigando,
If you're near, you're fighting,
E ta longe, ta chorando
If you're far, you're crying
De saudade de você
Longing for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.