Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Entre a Raiva e a Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre a Raiva e a Saudade
Caught Between Anger and Longing
De
que
adianta
ser
teu
anjo
What
good
does
it
do
to
be
your
angel
E
ao
mesmo
tempo
teu
castigo?
And
at
the
same
time
your
punishment?
De
que
adianta
me
amar,
What
good
does
it
do
to
love
me,
Logo
depois
brigar
comigo?
Only
to
fight
with
me
afterward?
Então
pra
que
dizer
te
amo?
So
why
say
you
love
me?
Se
te
detesto?
é
a
frase,
If
you
detest
me?
It's
the
phrase,
Que
sempre
vem
depois
de
tudo
That
always
comes
after
everything
E
deixa
o
meu
coração
mudo,
And
leaves
my
heart
silent,
Que
sempre
vem
depois
de
tudo
That
always
comes
after
everything,
E
deixa
o
meu
coração
mudo,
And
leaves
my
heart
silent,
Entre
a
raiva
e
a
saudade.
Caught
between
anger
and
longing.
Então
me
diz
o
que
verdade,
So
tell
me
the
truth,
É
o
seu
tapa
ou
o
seu
beijo?
Is
it
your
slap
or
your
kiss?
Me
diz
o
que
que
mentira,
Tell
me
what's
the
lie,
É
o
seu
ódio
ou
seu
desejo?
Is
it
your
hatred
or
your
desire?
Eu
tenho
um
coração
perdido,
I
have
a
lost
heart,
Que
ja
não
sabe
o
que
fazer.
That
no
longer
knows
what
to
do.
Se
ta
perto,
ta
brigando,
If
you're
near,
you're
fighting,
Se
ta
longe,
ta
chorando
If
you're
far,
you're
crying
De
saudade
de
você
Longing
for
you,
Se
ta
perto,
ta
brigando,
If
you're
near,
you're
fighting,
Se
ta
longe,
ta
chorando
If
you're
far,
you're
crying
De
saudade
de
você
Longing
for
you
Joga
pra
cima
e
vai
assim,
vai
lá
Just
keep
going
up
and
down
De
que
adianta
ser
teu
anjo
What
good
does
it
do
to
be
your
angel
E
ao
mesmo
tempo
teu
castigo?
And
at
the
same
time
your
punishment?
De
que
adianta
me
amar,
What
good
does
it
do
to
love
me,
Logo
depois
brigar
comigo?
Only
afterward
to
fight
with
me?
Então
pra
que
dizer
te
amo?
So
why
say,
I
love
you?
Se
te
detesto
é
a
frase,
If
you
detest
me,
it's
the
phrase,
Que
sempre
vem
depois
de
tudo
That
always
comes
after
everything
E
deixa
o
meu
coraçao
mudo,
And
leaves
my
heart
silent,
Entre
a
raiva
e
a
saudade.
Caught
between
anger
and
longing.
Que
sempre
vem
depois
de
tudo
That
always
comes
after
everything,
E
deixa
o
meu
coraçao
mudo,
And
leaves
my
heart
silent,
Entre
a
raiva
e
a
saudade.
Caught
between
anger
and
longing.
Então
me
diz
o
que
verdade,
So
tell
me
the
truth,
É
o
seu
tapa
ou
o
seu
beijo?
Is
it
your
slap
or
your
kiss?
Me
diz
o
que
que
é
mentira,
Tell
me
what's
the
lie,
É
o
seu
ódio
ou
seu
desejo?
Is
it
your
hatred
or
your
desire?
Eu
tenho
um
coração
perdido,
I
have
a
lost
heart,
Que
já
não
sabe
o
que
fazer.
That
no
longer
knows
what
do
to.
Se
ta
perto,
ta
brigando,
If
you're
near,
you're
fighting,
E
ta
longe,
ta
chorando
If
you're
far,
you're
crying
De
saudade
de
você
Longing
for
you,
Se
ta
perto,
ta
brigando,
If
you're
near,
you're
fighting,
E
ta
longe,
ta
chorando
If
you're
far,
you're
crying
De
saudade
de
você
Longing
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.