João Pedro e Cristiano - Era Só Pra Ficar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Era Só Pra Ficar




Era Só Pra Ficar
It Was Just Supposed to Be a Fling
Tinha tudo pra ser
It was supposed to be
mais uma aventura sem amor
Just another adventure without love
A gente havia combinado
We had already agreed
Que não era nada sério
That it wasn't anything serious
Mas se tratando de amor
But when it comes to love
Tudo é imprevisível
Everything is unpredictable
O que era uma aventura
What was an adventure
Se tornou uma loucura, uma obsessão
Becomes a madness, an obsession
Tudo começou com um olhar inocente
It all started with an innocent look
Mas depois de um beijo ficou diferente
But after a kiss it became different
Foi pintando um doce desejo no ar
A sweet desire was painted in the air
Descobri que a gente não escolhe o destino
I've discovered that we don't choose destiny
No seu colo às vezes pareço um menino
Sometimes in your arms I seem like a child
Querendo ter asas pra voar
Wanting to have wings to fly
Era pra ficar e a gente foi ficando
It was just supposed to be a fling and we kept going
E acabou se apaixonando pra valer
And ended up falling head over heels in love
O que era momento ou um simples passatempo
What was just a moment or a simple pastime
Fez o amor acontecer
Made love happen
Era pra ficar e a gente foi ficando
It was just supposed to be a fling and we kept going
E acabou se apaixonando de uma vez
And ended up falling in love all at once
O que era momento ou um simples passatempo
What was just a moment or a simple pastime
Se perdeu no amor que a gente fez
Got lost in the love we made
Tudo começou com um olhar inocente
It all started with an innocent look
Mas depois de um beijo ficou diferente
But after a kiss it became different
Foi pintando um doce desejo no ar
A sweet desire was painted in the air
Descobri que a gente não escolhe o destino
I've discovered that we don't choose destiny
No seu colo às vezes pareço um menino
Sometimes in your arms I seem like a child
Querendo ter asas pra voar
Wanting to have wings to fly
Era pra ficar e a gente foi ficando
It was just supposed to be a fling and we kept going
E acabou se apaixonando pra valer
And ended up falling head over heels in love
O que era momento ou um simples passatempo
What was just a moment or a simple pastime
Fez o amor acontecer
Made love happen
Era pra ficar e a gente foi ficando
It was just supposed to be a fling and we kept going
E acabou se apaixonando de uma vez
And ended up falling in love all at once
O que era momento ou um simples passatempo
What was just a moment or a simple pastime
Se perdeu no amor que a gente fez
Got lost in the love we made
Era pra ficar e a gente foi ficando
It was just supposed to be a fling and we kept going
E acabou se apaixonando pra valer
And ended up falling head over heels in love
O que era momento ou um simples passatempo
What was just a moment or a simple pastime
Fez o amor acontecer
Made love happen
Era pra ficar e a gente foi ficando
It was just supposed to be a fling and we kept going
E acabou se apaixonando de uma vez
And ended up falling in love all at once
O que era momento ou um simples passatempo
What was just a moment or a simple pastime
Se perdeu no amor que a gente fez
Got lost in the love we made





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Jesus, Everton Everton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.