Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malicia De Mulher / Tá Faltando Amor
Weibliche List / Es fehlt an Liebe
Vez
em
quando
ela
faz
amor
comigo
Manchmal
schläft
sie
mit
mir
Quando
quer
um
ombro
amigo
Wenn
sie
eine
Schulter
zum
Anlehnen
braucht
Ela
vem
me
procurar
Sucht
sie
mich
auf
De
repente
ela
some
da
cidade
Plötzlich
verschwindet
sie
aus
der
Stadt
Fico
doido
de
saudade
Ich
werde
verrückt
vor
Sehnsucht
Sem
saber
onde
ela
está
Ohne
zu
wissen,
wo
sie
ist
Ela
faz
coisas
que
me
alucinam
Sie
tut
Dinge,
die
mich
verrückt
machen
Com
seu
jeito
de
menina
Mit
ihrer
mädchenhaften
Art
E
malícia
de
mulher
Und
weiblicher
List
Ela
brinca
e
desfaz
do
meu
amor
(meu
amor)
Sie
spielt
und
macht
sich
über
meine
Liebe
lustig
(meine
Liebe)
Nem
percebe
a
minha
dor
Sie
bemerkt
nicht
einmal
meinen
Schmerz
Faz
de
mim
o
que
bem
quer
Macht
mit
mir,
was
sie
will
Estou
cansado
de
viver
essa
incerteza
Ich
bin
es
leid,
in
dieser
Ungewissheit
zu
leben
Decidi
virar
a
mesa
Ich
habe
beschlossen,
den
Spieß
umzudrehen
Ou
me
assume
ou
vai
embora
Entweder
sie
steht
zu
mir
oder
sie
geht
Não
vai
dar
certo
nosso
amor
pela
metade
Unsere
Liebe
auf
halbem
Weg
wird
nicht
funktionieren
Ou
me
ama
de
verdade
Entweder
sie
liebt
mich
wirklich
Ou
acaba
tudo
agora
Oder
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Corta
mais
que
uma
navalha
a
saudade
no
meu
peito
Die
Sehnsucht
in
meiner
Brust
schneidet
tiefer
als
ein
Rasiermesser
Dói
demais
não
tem
jeito
Es
tut
zu
sehr
weh,
es
hilft
nichts
Eu
preciso
te
encontrar
Ich
muss
dich
finden
Pra
falar
do
meu
desejo
Um
über
mein
Verlangen
zu
sprechen
E
te
dar
um
longo
beijo
Und
dir
einen
langen
Kuss
zu
geben
Já
faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
Saudade
quer
me
matar
Die
Sehnsucht
bringt
mich
um
'Tá
faltando
amor
na
minha
vida
Es
fehlt
Liebe
in
meinem
Leben
'Tá
faltando
você
aqui
comigo
Du
fehlst
hier
bei
mir
'Tá
faltando
amor
na
minha
vida
Es
fehlt
Liebe
in
meinem
Leben
'Tá
faltando
você
aqui
comigo
Du
fehlst
hier
bei
mir
Toda
noite
é
um
faz
de
conta
Jede
Nacht
ist
es
nur
ein
So-tun-als-ob
Que
você
está
aqui
Dass
du
hier
bist
Não
da
mais
pra
seguir
sem
você
tudo
é
castigo
Ohne
dich
kann
ich
nicht
weitermachen,
alles
ist
eine
Qual
Coração
me
avisou
que
a
saudade
'tá
demais
Mein
Herz
hat
mich
gewarnt,
dass
die
Sehnsucht
zu
groß
ist
Amanhã
vou
atrás
Morgen
suche
ich
dich
Quero
ter
você
comigo
Ich
will
dich
bei
mir
haben
'Tá
faltando
amor
na
minha
vida
Es
fehlt
Liebe
in
meinem
Leben
'Tá
faltando
você
aqui
comigo
Du
fehlst
hier
bei
mir
'Tá
faltando
amor
na
minha
vida
Es
fehlt
Liebe
in
meinem
Leben
'Tá
faltando
você
aqui
comigo
Du
fehlst
hier
bei
mir
'Tá
faltando
amor
na
minha
vida
Es
fehlt
Liebe
in
meinem
Leben
'Tá
faltando
você
aqui
comigo
Du
fehlst
hier
bei
mir
'Tá
faltando
amor
na
minha
vida
Es
fehlt
Liebe
in
meinem
Leben
'Tá
faltando
você
aqui
comigo
Du
fehlst
hier
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.