João Pedro e Cristiano - Malicia De Mulher / Tá Faltando Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Malicia De Mulher / Tá Faltando Amor




Malicia De Mulher / Tá Faltando Amor
Women's Malice / Lacking Love
Vez em quando ela faz amor comigo
Every now and then she makes love to me
Quando quer um ombro amigo
When she wants a friendly shoulder
Ela vem me procurar
She comes looking for me
De repente ela some da cidade
Suddenly she leaves town
Fico doido de saudade
I'm crazy with longing
Sem saber onde ela está
Not knowing where she is
Ela faz coisas que me alucinam
She does things that drive me crazy
Com seu jeito de menina
With her girlish ways
E malícia de mulher
And women's malice
Ela brinca e desfaz do meu amor (meu amor)
She plays with and undoes my love (my love)
Nem percebe a minha dor
Doesn't even notice my pain
Faz de mim o que bem quer
Does with me as she pleases
Estou cansado de viver essa incerteza
I'm tired of living this uncertainty
Decidi virar a mesa
I've decided to turn the tables
Ou me assume ou vai embora
Either she commits or she leaves
Não vai dar certo nosso amor pela metade
Our love won't work in halves
Ou me ama de verdade
Either she loves me truly
Ou acaba tudo agora
Or it's all over now
Corta mais que uma navalha a saudade no meu peito
The longing in my chest cuts deeper than a razor's edge
Dói demais não tem jeito
It hurts so much, there's no way
Eu preciso te encontrar
I must find you
Pra falar do meu desejo
To speak of my desire
E te dar um longo beijo
And to give you a long kiss
faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I've seen you
Saudade quer me matar
Longing wants to kill me
'Tá faltando amor na minha vida
I'm lacking love in my life
'Tá faltando você aqui comigo
I'm lacking you here with me
'Tá faltando amor na minha vida
I'm lacking love in my life
'Tá faltando você aqui comigo
I'm lacking you here with me
Toda noite é um faz de conta
Every night it's a pretense
Que você está aqui
That you're here
Não da mais pra seguir sem você tudo é castigo
It's no longer possible to go on without you, it's all torment
Coração me avisou que a saudade 'tá demais
My heart told me the longing is too much
Amanhã vou atrás
Tomorrow I'll go after you
Quero ter você comigo
I want to have you with me
'Tá faltando amor na minha vida
I'm lacking love in my life
'Tá faltando você aqui comigo
I'm lacking you here with me
'Tá faltando amor na minha vida
I'm lacking love in my life
'Tá faltando você aqui comigo
I'm lacking you here with me
'Tá faltando amor na minha vida
I'm lacking love in my life
'Tá faltando você aqui comigo
I'm lacking you here with me
'Tá faltando amor na minha vida
I'm lacking love in my life
'Tá faltando você aqui comigo
I'm lacking you here with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.