João Pedro e Cristiano - Morto De Saudade Sua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Morto De Saudade Sua




Morto De Saudade Sua
Pining Away for You
Como vai você?
How are you doing?
Ainda estou aqui
I'm still here
Vou remando contra o vento
Rowing against the gale
Vou tentando ser feliz
Trying to be happy
Como vai você?
How are you doing?
Ainda estou aqui
I'm still here
Quase morto de saudade
Almost dead from missing you
Vou tentando resistir
Trying to resist
Mas eu te amo, amo
But I love you, babe
sofrendo, vivendo por viver
I'm hurting, I'm just going through the motions
Mas eu te amo, amo
But I love you, babe
É uma barra esta casa sem você, sem você
This house is a drag without you, without you
Mas eu te amo, amo
But I love you, babe
sofrendo, vivendo por viver
I'm hurting, I'm just going through the motions
Mas eu te amo, amo
But I love you, babe
É uma barra esta casa sem você, sem você
This house is a drag without you, without you
nem sei mais o que faço
I don't even know what to do
tentei de tudo pra tirar de mim
I've tried everything to get over you
Este amor que me tortura
This love that's torturing me
Que me deixa louco, me machuca assim
That's driving me crazy, hurting me like this
sofrendo aqui sozinho
I'm suffering here alone
Vendo da vidraça a solidão da rua
Staring out the window at the lonely street
Morto de saudade sua
Pining away for you
Morto de saudade sua
Pining away for you
Como vai você?
How are you doing?
Ainda estou aqui
I'm still here
Quase morto de saudade
Almost dead from missing you
Vou tentando resistir
Trying to resist
Mas eu te amo, amo
But I love you, babe
sofrendo, vivendo por viver
I'm hurting, I'm just going through the motions
Mas eu te amo, amo
But I love you, babe
É uma barra esta casa sem você, sem você
This house is a drag without you, without you
nem sei mais o que faço
I don't even know what to do
tentei de tudo pra tirar de mim
I've tried everything to get over you
Este amor que me tortura
This love that's torturing me
Que me deixa louco, me machuca assim,
That's driving me crazy, hurting me like this
sofrendo aqui sozinho
I'm suffering here alone
Vendo da vidraça a solidão da rua
Staring out the window at the lonely street
Morto de saudade sua
Pining away for you
Morto de saudade sua
Pining away for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.