Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Porque Fui Te Amar Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Fui Te Amar Assim
Why I Loved You That Way
Sei
que
te
perdi
dessa
vez
pra
nunca
mais
I
know
I've
lost
you
this
time
for
good
Eu
que
te
sonhava
hoje
já
não
durmo
mais
I
dream
of
you
today,
but
I
don't
sleep
anymore
Você
se
fez
tão
grande
aqui
dentro
de
mim
You
grew
to
be
so
big
within
me
Foi
meu
tudo,
meu
começo
e
hoje,
é
nada,
é
meu
fim
You
were
my
everything,
my
beginning,
and
today,
you're
nothing,
you're
my
end
Eu
já
nem
me
reconheço
sem
você
perto
de
mim
I
don't
even
recognize
myself
without
you
by
my
side
Eu
não
sei
porque
que
eu
fui
te
amar
assim
I
don't
know
why
I
loved
you
that
way
Eu
não
sei
porque
que
eu
fui
te
amar
assim.
I
don't
know
why
I
loved
you
that
way.
Te
amei
demais
você
não
entendeu
I
loved
you
so
much
you
didn't
understand
Te
dei
meu
sonho
você
não
me
deu
I
gave
you
my
dream
but
you
didn't
give
me
yours
Só
quero
a
chance
de
te
falar,
contar
o
sonho
meu
I
just
want
a
chance
to
talk
to
you,
to
tell
you
my
dream
Me
dei
de
corpo,
alma
e
coração
I
gave
you
my
body,
soul,
and
heart
Peguei
o
sol
e
pus
em
tuas
mãos
I
took
the
sun
and
put
it
in
your
hands
Você
deixou
então
o
sol
se
foi
e
veio
a
escuridão
You
let
the
sun
go
and
darkness
came
Aiaiai
onde
eu
tava
com
a
minha
cabeça
Aiaiai,
where
was
my
head
Quando
eu
disse
por
favor
me
esqueça
When
I
said,
"Please
forget
me."
Eu
ja
não
te
quero
mais
I
don't
want
you
anymore
Aiaiai
nem
ultimo
beijo
eu
te
dei
Aiaiai,
I
didn't
even
give
you
one
last
kiss
Simplesmente
eu
me
afastei
I
just
walked
away
E
você
chorou
demais
And
you
cried
so
much
Aiaiai
hoje
eu
vou
te
contar
a
verdade
Aiaiai,
today
I'm
going
to
tell
you
the
truth
Não
pensei
que
a
felicidade
I
didn't
think
that
happiness
Estivesse
tão
perto
assim
Was
so
close
Hoje
eu
sei
descobri
a
besteira
que
eu
fiz
Today
I
know,
I
discovered
the
mistake
I
made
Na
verdade
eu
só
fui
feliz
The
truth
is
that
I
was
only
happy
Quando
eu
tive
você
junto
a
mim
When
I
had
you
by
my
side
Hoje
você
ta
feliz
eu
sei
Today
you're
happy,
I
know
Alguém
te
dá
amor
que
neguei
Someone
gives
you
the
love
I
denied
you
Hoje
quem
chora
sou
eu
hoje
o
pranto
é
meu
Today
I'm
the
one
crying,
today
the
tears
are
mine
Sei
quanto
eu
errei
I
know
how
much
I
messed
up
Você
me
amou
eu
nem
percebi
You
loved
me
and
I
didn't
even
realize
it
Só
fui
capaz
de
enxergar
depois
I
was
only
able
to
see
it
afterwards
Não
precisa
perdão
eu
assumo
You
don't
need
to
forgive
me,
I
admit
it
Que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
I
didn't
take
good
care
of
us
Não
precisa
perdão
eu
assumo
You
don't
need
to
forgive
me,
I
admit
it
Que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
I
didn't
take
good
care
of
us
Não
precisa
perdão
eu
assumo
You
don't
need
to
forgive
me,
I
admit
it
Que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
I
didn't
take
good
care
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.