Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Irei Te Amar
Ich werde dich immer lieben
Por
muito
tempo
procurei
Lange
Zeit
habe
ich
gesucht
Pra
minha
vida
uma
razão
Nach
einem
Sinn
für
mein
Leben
Até
que
um
dia
encontrei
Bis
ich
eines
Tages
fand
A
dona
do
meu
coração
Die
Herrin
meines
Herzens
Um
rosto
lindo
de
menina
Ein
hübsches
Mädchengesicht
Com
traços
fortes
de
mulher
Mit
den
starken
Zügen
einer
Frau
Seu
jeito
meigo
me
fascina
Deine
sanfte
Art
fasziniert
mich
Sem
você
não
sei
mais
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
leben
Foi
numa
noite
de
verão
Es
war
in
einer
Sommernacht
Quando
cruzei
o
seu
olhar
Als
ich
deinem
Blick
begegnete
Vi
em
seus
lindos
olhos
negros
Sah
ich
in
deinen
schönen
schwarzen
Augen
O
brilho
claro
do
luar
Den
hellen
Schein
des
Mondlichts
Senti
meu
corpo
estremecer
Ich
spürte
meinen
Körper
beben
Quando
os
seus
lábios
eu
toquei
Als
ich
deine
Lippen
berührte
Enlouquecido
de
paixão
Verrückt
vor
Leidenschaft
Meu
coração
lhe
entreguei
Gab
ich
dir
mein
Herz
Será
pra
sempre
em
minha
vida
Du
wirst
für
immer
in
meinem
Leben
sein
Tudo
aquilo
que
sonhei
All
das,
wovon
ich
träumte
Voce
é
dona
dos
meus
dias
Du
bist
die
Herrin
meiner
Tage
Com
quem
eu
sempre
viverei
Mit
der
ich
immer
leben
werde
Sem
voce
não
tem
mais
sentido
Ohne
dich
ergibt
es
keinen
Sinn
mehr
Não
consigo
imaginar
Ich
kann
es
mir
nicht
vorstellen
Vai
ser
pra
sempre
em
meu
caminho
Du
wirst
für
immer
auf
meinem
Weg
sein
A
luz
do
sol,
o
meu
destino
Das
Sonnenlicht,
mein
Schicksal
E
pra
sempre
irei
te
amar
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
Vai
ser
pra
sempre
em
meu
caminho
Du
wirst
für
immer
auf
meinem
Weg
sein
A
luz
do
sol,
o
meu
destino
Das
Sonnenlicht,
mein
Schicksal
E
pra
sempre
irei
te
amar
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
Foi
numa
noite
de
verão
Es
war
in
einer
Sommernacht
Quando
cruzei
o
seu
olhar
Als
ich
deinem
Blick
begegnete
Vi
em
seus
lindos
olhos
negros
Sah
ich
in
deinen
schönen
schwarzen
Augen
O
brilho
claro
do
luar
Den
hellen
Schein
des
Mondlichts
Senti
meu
corpo
estremecer
Ich
spürte
meinen
Körper
beben
Quando
os
seus
lábios
eu
toquei
Als
ich
deine
Lippen
berührte
Enlouquecido
de
paixão
Verrückt
vor
Leidenschaft
Me
escureceu
minha
visão
Verdunkelte
sich
meine
Sicht
Meu
coração
lhe
entreguei
Gab
ich
dir
mein
Herz
Será
pra
sempre
em
minha
vida
Du
wirst
für
immer
in
meinem
Leben
sein
Tudo
aquilo
que
sonhei
All
das,
wovon
ich
träumte
Voce
é
dona
dos
meus
dias
Du
bist
die
Herrin
meiner
Tage
Com
quem
eu
sempre
viverei
Mit
der
ich
immer
leben
werde
Sem
voce
não
tem
mais
sentido
Ohne
dich
ergibt
es
keinen
Sinn
mehr
Não
consigo
imaginar
Ich
kann
es
mir
nicht
vorstellen
Vai
ser
pra
sempre
em
meu
caminho
Du
wirst
für
immer
auf
meinem
Weg
sein
A
luz
do
sol,
o
meu
destino
Das
Sonnenlicht,
mein
Schicksal
E
pra
sempre
irei
te
amar
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
Vai
ser
pra
sempre
em
meu
caminho
Du
wirst
für
immer
auf
meinem
Weg
sein
A
luz
do
sol,
o
meu
destino
Das
Sonnenlicht,
mein
Schicksal
E
pra
sempre
irei
te
amar
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
Vai
ser
pra
sempre
em
meu
caminho
Du
wirst
für
immer
auf
meinem
Weg
sein
A
luz
do
sol,
o
meu
destino
Das
Sonnenlicht,
mein
Schicksal
E
pra
sempre
irei
te
amar
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.