Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Seresteiro das Noites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seresteiro das Noites
Night Serenader
Existem
momentos
na
vida
There
are
moments
in
life
Que
lembramos
até
morrer
That
we
remember
until
we
die
Passados
tão
tristes
no
amor
Events
so
sad
in
love
Que
ninguém
consegue
entender
That
no
one
can
understand
Carrego
uma
triste
lembrança
I
carry
a
sad
memory
De
um
bem
que
jurou
me
amar
Of
a
loved
one
who
swore
to
love
me
Está
presa
em
meu
pensamento
It
is
stuck
in
my
thoughts
E
o
tempo
não
pode
apagar
And
time
cannot
erase
it
Fui
seresteiro
das
noites
I
was
a
serenader
of
the
nights
Cantei
vendo
o
alvorecer
I
sang
until
dawn
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Soaked
by
the
drops
of
rain
Com
flores
pra
te
oferecer
With
flowers
to
offer
her
Fui
seresteiro
das
noites
I
was
a
serenader
of
the
nights
Cantei
vendo
o
alvorecer
I
sang
until
dawn
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Soaked
by
the
drops
of
rain
Com
flores
pra
te
oferecer
With
flowers
to
offer
her
Enquanto
eu
cantava
o
amor
As
I
sang
about
love
Em
mim
uma
paixão
nascia
A
passion
was
born
in
me
Entre
a
penumbra,
um
rosto
In
the
dim
light,
a
face
Na
janela
pra
mim
sorria
Smiled
at
me
from
the
window
Um
beijo
uniu
nossas
vidas
A
kiss
brought
our
lives
together
Mas
sepultou
sonhos
meus
But
it
buried
my
dreams
Meses
depois
uma
carta
Months
later,
a
letter
E
nela
a
palavra
adeus
And
the
word
goodbye
Fui
seresteiro
das
noites
I
was
a
serenader
of
the
nights
Cantei
vendo
o
alvorecer
I
sang
until
dawn
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Soaked
by
the
drops
of
rain
Com
flores
pra
lhe
oferecer
With
flowers
to
offer
her
Meus
cabelos
estão
grisalhos
My
hair
is
now
gray
Do
sereno
das
madrugadas
From
the
dew
of
the
dawn
Meu
violão
velho
num
canto
My
old
guitar
is
in
a
corner
Já
não
faço
mais
serenata
I
no
longer
play
serenades
Abraço
o
calor
do
sol
I
embrace
the
warmth
of
the
sun
Choro
quando
vejo
a
lua
I
cry
when
I
see
the
moon
Parceira
das
canções
lindas
Partner
of
beautiful
songs
Que
cantei
na
sua
rua
That
I
sang
in
your
street
Fui
seresteiro
das
noites
I
was
a
serenader
of
the
nights
Cantei
vendo
o
alvorecer
I
sang
until
dawn
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Soaked
by
the
drops
of
rain
Com
flores
pra
lhe
oferecer
With
flowers
to
offer
her
Na
palma
da
mão
In
the
palm
of
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.