Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Taça De Prantos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taça De Prantos
Cup of Tears
A
noite
é
tudo
solidão
em
mim
The
night
is
all
solitude
in
me
Depois
que
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
After
our
love
came
to
an
end
Estrelas
no
céu
não
brilham
mais
Stars
in
the
sky
no
longer
shine
Sem
você,
ficou
triste
assim
Without
you,
it
got
sad
like
this
Madrugada,
neblina
de
saudade
Dawn,
mist
of
longing
Recordação,
tristeza
o
peito
invade
Memory,
sadness
invades
the
chest
E
nesse
mundo
de
incerteza
eu
vou
And
in
this
world
of
uncertainty
I
go
Chorando
a
dor,
lembrando
amor
Crying
the
pain,
remembering
love
Saudade
só
judia
Longing
only
tortures
Madrugada,
noite
e
dia
Dawn,
night
and
day
Sem
a
sua
companhia
Without
your
company
A
vida
não
tem
alegria
Life
has
no
joy
Coração
no
peito
chora
Heart
cries
in
my
chest
Depois
que
ela
foi
embora
After
she
left
Deus,
Nossa
Senhora
God,
Our
Lady
Tá
demais
essa
agonia
This
agony
is
too
much
Quem
vive
de
saudade
Who
lives
with
longing
Perdeu
a
felicidade
Lost
their
happiness
Na
escuridão
da
vida
In
the
darkness
of
life
Não,
não
tem
claridade
No,
there
is
no
light
Taça
de
pranto
na
mesa
Glass
of
tears
on
the
table
Brindando
com
a
tristeza
Toasting
with
the
sadness
Deus
quanta
incerteza
God,
how
much
uncertainty
Sozinho
nessa
cidade
Alone
in
this
city
A
noite
é
tudo
solidão
em
mim
The
night
is
all
solitude
in
me
Depois
que
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
After
our
love
came
to
an
end
Estrelas
no
céu
não
brilham
mais
Stars
in
the
sky
no
longer
shine
Sem
você,
ficou
triste
assim
Without
you,
it
got
sad
like
this
Madrugada,
neblina
de
saudade
Dawn,
mist
of
longing
Recordação,
tristeza
o
peito
invade
Memory,
sadness
invades
the
chest
E
nesse
mundo
de
incerteza
eu
vou
And
in
this
world
of
uncertainty
I
go
Chorando
a
dor,
lembrando
amor
Crying
the
pain,
remembering
love
Saudade
só
judia
Longing
only
tortures
Madrugada,
noite
e
dia
Dawn,
night
and
day
Sem
a
sua
companhia
Without
your
company
A
vida
não
tem
alegria
Life
has
no
joy
Coração
no
peito
chora
Heart
cries
in
my
chest
Depois
que
ela
foi
embora
After
she
left
Deus,
Nossa
Senhora
God,
Our
Lady
Tá
demais
essa
agonia
This
agony
is
too
much
Quem
vive
de
saudade
Who
lives
with
longing
Perdeu
a
felicidade
Lost
their
happiness
Na
escuridão
da
vida
In
the
darkness
of
life
Não,
não
tem
claridade
No,
there
is
no
light
Taça
de
pranto
na
mesa
Glass
of
tears
on
the
table
Brindando
com
a
tristeza
Toasting
with
the
sadness
Deus
quanta
incerteza
God,
how
much
uncertainty
Sozinho
nessa
cidade
Alone
in
this
city
Deus
quanta
saudade...
God,
how
much
longing...
Sozinho
nessa
cidade...
Alone
in
this
city...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.