Jillian Jacqueline - Bleachers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jillian Jacqueline - Bleachers




Bleachers
Трибуны
You're just a boy, I'm just a girl
Ты просто парень, я просто девушка,
On this playground of ups and downs in this whole world
На этой игровой площадке взлетов и падений в этом мире.
Just wasting time on stereotypes
Просто тратим время на стереотипы,
Let's cut this class and not go back for just one life
Давай прогуляем этот урок и не вернемся назад, хотя бы на одну жизнь.
We're all a little bit of Hallelujah and Heathen
Мы все немного и Аллилуйя, и Язычник,
We all add up to something with our odds and our evens
Мы все что-то из себя представляем, со всеми нашими нечетностями и четностями.
From the never even gave a damn's to the overachievers
От тех, кому всегда было все равно, до супер-достигаторов,
Yeah, you can stay up in the stands
Да, ты можешь оставаться на трибунах,
And I'll be under the bleachers
А я буду под ними.
B-L-E-A-C-H-E-R-S
Т-Р-И-Б-У-Н-Ы
B-L-E-A-C-H-E-R-S
Т-Р-И-Б-У-Н-Ы
Let's graduate from these hallways
Давай выпустимся из этих школьных коридоров,
Of MVP's and losing streaks, it's all the same
Где есть и самые ценные игроки, и серии поражений, все это одно и то же.
If I've learned a thing, it's Kings and Queens don't mean a thing
Если я чему-то и научилась, так это тому, что Короли и Королевы ничего не значат.
What I'm trying to say is
Что я пытаюсь сказать
We're all a little bit of Hallelujah and Heathen
Мы все немного и Аллилуйя, и Язычник,
We all add up to something with our odds and our evens
Мы все что-то из себя представляем, со всеми нашими нечетностями и четностями.
From the never even gave a damn's to the overachievers
От тех, кому всегда было все равно, до супер-достигаторов,
Yeah, you can stay up in the stands
Да, ты можешь оставаться на трибунах,
And I'll be under the bleachers
А я буду под ними.
It takes all kinds of you's and all kinds of me's
Нужны все виды тебя и все виды меня,
We've got the spirit, yeah, you better believe
У нас есть дух, да, поверь.
5, 4, 3, 2, 1
5, 4, 3, 2, 1
If you gotta call it something, call it fun
Если нужно это как-то назвать, назови это весельем.
If you're feeling what you're all about make it loud
Если ты чувствуешь, кто ты, заяви об этом во всеуслышание.
Hear me shout
Услышь мой крик.
We're all a little bit of Hallelujah and Heathen
Мы все немного и Аллилуйя, и Язычник,
We all add up to something with our odds and our evens
Мы все что-то из себя представляем, со всеми нашими нечетностями и четностями.
From the never even gave a damn's to the overachievers
От тех, кому всегда было все равно, до супер-достигаторов,
Yeah, you can stay up in the stands
Да, ты можешь оставаться на трибунах,
And I'll be under the bleachers
А я буду под ними.
B-L-E-A-C-H-E-R-S
Т-Р-И-Б-У-Н-Ы
B-L-E-A-C-H-E-R-S
Т-Р-И-Б-У-Н-Ы
It takes all kinds of you's and all kinds of me
Нужны все виды тебя и все виды меня.





Writer(s): Trent Dabbs, Tofer Brown, Jillian Jacqline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.