Paroles et traduction Jillian Jacqueline - Hate Me - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Me - Acoustic
Ненавидь меня - Акустика
Everything
seems
okay
right
now
Сейчас
всё
кажется
нормальным,
Bottom
of
the
sky
hasn't
fallen
out
Небо
ещё
не
рухнуло,
But
I
know
when
it
comes,
it's
gonna
get
ugly,
get
ugly
Но
я
знаю,
когда
это
случится,
будет
ужасно,
просто
ужасно.
You
don't
know
you
as
well
as
I
do
Ты
не
знаешь
себя
так
хорошо,
как
я.
So,
baby,
don't
wait
a
weak
or
two
Так
что,
милый,
не
жди
неделю
или
две.
Go
and
pull
the
Band-Aid
off
Просто
сорви
этот
пластырь.
We'll
both
be
better
off
if
you
just
Нам
обоим
будет
лучше,
если
ты
просто
Come
on
and
hate
me
Давай,
возненавидь
меня.
Tell
me
you
regret
you
ever
met
me
Скажи,
что
жалеешь,
что
встретил
меня.
Make
sure
that
it
hurts
right
as
I'm
leaving
Убедись,
что
мне
больно,
когда
я
ухожу.
Make
me
believe
that
Заставь
меня
поверить,
You
never
even
really
ever
loved
me
Что
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
любил.
Come
on,
baby,
hate
me
Ну
же,
милый,
возненавидь
меня.
Don't
need
those
coffee
mugs
from
Portland
Мне
не
нужны
эти
кофейные
кружки
из
Портленда,
Don't
need
that
sweater
from
your
drawer
Мне
не
нужен
этот
свитер
из
твоего
ящика,
Don't
need
you
to
chase
me
down
the
stairs
and
out
the
door,
no
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
гнался
за
мной
по
лестнице
и
выбегал
за
дверь,
нет.
Don't
need
to
hear:
I'm
sorry
Мне
не
нужно
слышать:
"Прости",
Don't
need
your
version
of
the
truth
Мне
не
нужна
твоя
версия
правды.
There
is
only
one
thing
left
that
I
need
from
you
Есть
только
одна
вещь,
которая
мне
от
тебя
нужна:
So
come
on,
come
on
and
hate
me
Так
что
давай,
давай,
возненавидь
меня.
Tell
me
you
regret
you
ever
met
me
Скажи,
что
жалеешь,
что
встретил
меня.
Make
sure
that
it
hurts
right
as
I'm
leaving
Убедись,
что
мне
больно,
когда
я
ухожу.
Make
me
believe
that
Заставь
меня
поверить,
You
never
even
really
ever
loved
me
Что
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
любил.
Come
on,
baby,
hate
me
Ну
же,
милый,
возненавидь
меня.
Come
on,
baby,
hate
me
Ну
же,
милый,
возненавидь
меня.
I
know
you're
not
much
for
crying
Я
знаю,
ты
не
любитель
плакать,
So
I
will
start
right
now,
I
go
start
right
now
Поэтому
я
начну
прямо
сейчас,
я
начну
прямо
сейчас.
I'm
just
trying
to
make
it
easy
on
you,
on
me
Я
просто
пытаюсь
облегчить
это
тебе,
и
себе.
Come
on
and
hate
me
Давай,
возненавидь
меня.
Tell
me
you
regret
you
ever
met
me
Скажи,
что
жалеешь,
что
встретил
меня.
Make
sure
that
it
hurts
right
as
I'm
leaving
Убедись,
что
мне
больно,
когда
я
ухожу.
Make
me
believe
that
Заставь
меня
поверить,
You
never
even
really
ever
loved
me
Что
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
любил.
Come
on,
baby,
hate
me,
ouh
oh
Ну
же,
милый,
возненавидь
меня,
оу
оу.
Come
on,
baby,
hate
me
Ну
же,
милый,
возненавидь
меня.
Hate
me,
hate
me
Возненавидь
меня,
возненавидь
меня.
Don't
say
you're
say
sorry,
baby,
just
say
you
hate
me
Не
говори,
что
ты
сожалеешь,
милый,
просто
скажи,
что
ненавидишь
меня.
(Come
on,
baby,
hate
me)
(Ну
же,
милый,
возненавидь
меня.)
Don't
you're
gonna
miss
me,
just
say
you
hate
me
Не
говори,
что
будешь
скучать,
просто
скажи,
что
ненавидишь
меня.
Don't
say
you're
say
sorry,
baby,
just
say
you
hate
me
Не
говори,
что
ты
сожалеешь,
милый,
просто
скажи,
что
ненавидишь
меня.
Don't
say
you're
gonna
miss
me,
just
say
you
hate
me
Не
говори,
что
будешь
скучать,
просто
скажи,
что
ненавидишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tofer Brown, Hillary Lee Lindsey, Jillian Jacqueline
Album
Side A
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.