Paroles et traduction Jillian Jacqueline - Vida Cigana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó
meu
amor
não
fique
triste
Oh
my
love,
don't
be
sad
Saudade
existe
pra
quem
sabe
ter
Longing
exists
for
those
who
know
how
to
have
it
Minha
vida
cigana
me
afastou
de
você
My
gypsy
life
has
taken
me
away
from
you
Por
algum
tempo
eu
vou
ter
que
viver
por
aqui
For
a
while,
I
will
have
to
live
around
here
Longe
de
você,
longe
do
seu
carinho
Far
from
you,
far
from
your
affection
E
do
seu
olhar
And
from
your
gaze
Que
me
acompanha,
já
tem
muito
tempo
That
has
accompanied
me
for
a
long
time
Penso
em
você
a
cada
momento
I
think
of
you
every
moment
Sou
água
de
rio
que
vai
para
o
mar
I'm
river
water
that
flows
to
the
sea
Sou
nuvem
nova
que
vem
pra
molhar
I'm
a
new
cloud
that
comes
to
wet
Essa
noiva,
que
é
você
That
bride,
who
is
you
Para
mim
você
é
linda
To
me,
you
are
beautiful
A
dona
do
meu
coração
The
mistress
of
my
heart
Que
bate
tanto,
quando
te
vê
That
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It's
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver...
It's
the
truth
that
makes
me
live...
Ó
meu
amor
não
fique
triste
Oh
my
love,
don't
be
sad
Saudade
existe
pra
quem
sabe
ter
Longing
exists
for
those
who
know
how
to
have
it
Minha
vida
cigana
me
afastou
de
você
My
gypsy
life
has
taken
me
away
from
you
Por
algum
tempo
eu
vou
ter
que
viver
por
aqui
For
a
while,
I
will
have
to
live
around
here
Longe
de
você,
longe
do
seu
carinho
Far
from
you,
far
from
your
affection
E
do
seu
olhar
And
from
your
gaze
Que
me
acompanha,
já
tem
muito
tempo
That
has
accompanied
me
for
a
long
time
Penso
em
você
a
cada
momento
I
think
of
you
every
moment
Sou
água
de
rio
que
vai
para
o
mar
I'm
river
water
that
flows
to
the
sea
Sou
nuvem
nova
que
vem
pra
molhar
I'm
a
new
cloud
that
comes
to
wet
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It's
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
viver
It's
the
truth
that
makes
me
live
O
meu
coração
bate
tanto
quando
te
vê
My
heart
beats
so
much
when
it
sees
you
É
a
verdade
que
me
faz
vive
It's
the
truth
that
makes
me
live
Que
me
faz
vive
That
makes
me
live
Que
me
faz
vive
That
makes
me
live
Que
me
faz
vive
That
makes
me
live
Que
me
faz
vive
That
makes
me
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.