Paroles et traduction João Sobral - Conectados
Todo
jogo
é
sujo,
todo
grito
é
mudo
Every
game
is
dirty,
every
shout
is
mute
Todo
passo
é
dado,
o
corpo
todo
junto
Every
step
is
taken,
our
bodies
are
together
Toda
arma
é
fogo,
todo
espaço
é
pouco
Every
weapon
is
fire,
every
space
is
small
Todo
mundo
é
santo,
todo
céu
tem
Deus
Everyone
is
holy,
every
sky
has
God
Toda
carta
é
rara,
toda
mente
falha
Every
card
is
rare,
every
mind
fails
Todo
pranto
é
puro,
toda
noite
é
breu
Every
cry
is
pure,
every
night
is
pitch
black
Toto
abraço
é
um
laço,
nada
é
por
acaso
Every
embrace
is
a
tie,
nothing
is
by
chance
Todo
dia
é
dia
o
mundo
é
meu
e
teu
Every
day
is
a
day,
the
world
is
mine
and
yours
Por
onde
ando
o
caos
é
natural
Wherever
I
go,
chaos
is
natural
Tudo
então
reflete
em
nós
Everything
reflects
on
us
then
Aparentemente
estamos
mais
espertos
Apparently
we
are
smarter
Conectados
mais
e
mais
More
and
more
connected
Todo
mundo
é
louco
por
um
par
de
asas
Everyone
is
crazy
for
a
pair
of
wings
Imagine
só,
chegar
voando
em
casa
Just
imagine,
flying
home
Tudo
é
tão
moderno,
eterno
e
diferente
Everything
is
so
modern,
eternal
and
different
Nada
é
tão
mais
velho
do
que
andar
pra
frente
Nothing
is
older
than
moving
forward
Em
tudo
quanto
é
canto
estão
falando
disso
Everywhere
you
look,
they're
talking
about
it
Do
gelo
derretendo,
invadindo
corredores
The
melting
ice,
invading
the
corridors
E
assim
vamos
seguindo
firmes,
calmamente
And
so
we
go
on,
firmly,
calmly
Prontos
realmente
pra
qualquer
parada
Truly
ready
for
anything
Por
onde
ando
o
caos
é
natural
Wherever
I
go,
chaos
is
natural
Tudo
então
reflete
em
nós
Everything
reflects
on
us
then
Aparentemente
estamos
mais
espertos
Apparently
we
are
smarter
Conectados
mais
e
mais
More
and
more
connected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Lopes Rodrigues, Jair Claudino Rodrigues Junior, Joao Paulo Nicolau De Siqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.