João Suplicy feat. Zeca Baleiro - Um Abraço e um Olhar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Suplicy feat. Zeca Baleiro - Um Abraço e um Olhar




Um Abraço e um Olhar
Объятия и взгляд
E ai Zeca, trouxe o celular ai?
Эй, Зека, телефон с собой?
Não não, cara, agora eu deixo o escritório em casa
Нет, нет, дружище, теперь я оставляю офис дома.
Ta certo, sim
Правильно, вот это верно.
Você teria todo o tempo do mundo
У тебя было бы всё время мира,
As máquinas fariam tudo por você
Машины делали бы всё за тебя,
Trabalhando dia e noite, sem parar um segundo
Работая день и ночь, не останавливаясь ни на секунду,
Você desfrutaria do seu lazer
Ты наслаждался бы своим отдыхом.
Mas algo no caminho se perdeu
Но что-то по пути потерялось,
Enquanto o contrário aconteceu
В то время как случилось обратное.
Seu escritório agora, vive atrás de você
Твой офис теперь всегда с тобой,
Viaja até nas férias junto, como esquecer
Путешествует даже в отпуск вместе с тобой, как можно забыть?
Portátil e tão prático, é tão atual
Портативный и такой удобный, такой современный,
Ser escravo da tecnologia é tão normal
Быть рабом технологий так привычно.
Nos nossos dias
В наши дни
Mais vale o tempo
Дороже время,
De um abraço e de um olhar
Проведенное в объятиях, со взглядом, обращенным друг к другу.
Nos nossos dias
В наши дни
Mais vale o tempo
Дороже время,
De um abraço e de um olhar
Проведенное в объятиях, со взглядом, обращенным друг к другу.
Você falou que não ia ligar o celular
Ты говорил, что не будешь включать телефон.
Não, não, fui ver uma coisinha rápida aqui
Нет, нет, я просто посмотрел кое-что быстро.
Falou que era pra cantar
Говорил, что только для песни.
ta no Google que eu te vi
А я тебя в Гугле видел.
Não, não, Facebook
Нет, нет, Фейсбук.
Você teria todo o tempo do mundo
У тебя было бы всё время мира,
As máquinas fariam tudo por você
Машины делали бы всё за тебя,
Trabalhando dia e noite, sem parar um segundo
Работая день и ночь, не останавливаясь ни на секунду,
Você desfrutaria do seu lazer
Ты наслаждался бы своим отдыхом.
Mas algo no caminho se perdeu
Но что-то по пути потерялось,
Enquanto o contrário aconteceu
В то время как случилось обратное.
Seu escritório agora, vive atrás de você
Твой офис теперь всегда с тобой,
Viaja até nas férias junto, como esquecer
Путешествует даже в отпуск вместе с тобой, как можно забыть?
Portátil e tão prático, é tão atual
Портативный и такой удобный, такой современный,
Ser escravo da tecnologia é tão normal
Быть рабом технологий так привычно.
Nos nossos dias
В наши дни
Mais vale o tempo
Дороже время,
De um abraço e de um olhar
Проведенное в объятиях, со взглядом, обращенным друг к другу.
Nos nossos dias
В наши дни
Mais vale o tempo
Дороже время,
De um abraço e de um olhar
Проведенное в объятиях, со взглядом, обращенным друг к другу.
Nos nossos dias
В наши дни
Mais vale o tempo
Дороже время,
De um abraço e de um olhar
Проведенное в объятиях, со взглядом, обращенным друг к другу.
Nos nossos dias
В наши дни
Mais vale o tempo
Дороже время,
De um abraço e de um olhar
Проведенное в объятиях, со взглядом, обращенным друг к другу.





Writer(s): Joao Suplicy

João Suplicy feat. Zeca Baleiro - Um Abraço e um Olhar
Album
Um Abraço e um Olhar
date de sortie
02-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.