Paroles et traduction João Villaret - Santo António
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo António
Saint Anthony
Nos
meu
rogos,
nos
meus
votos
In
my
prayers,
in
my
vows
Peço
a
Deus,
no
paraíso
I
pray
to
God
in
Paradise
Que
me
de
muito
devotos
That
I
am
very
devoted
De
votos,
é
que
eu
preciso
Of
votes,
is
that
I
need
Quero
ver
o
povo
unido
I
want
to
see
the
people
united
No
meu
lindo
Portugal
In
my
beautiful
Portugal
Quero
junto
e
não
partido
I
want
together
and
not
broken
Da
união
tradicional
The
traditional
union
Se
concerta
um
tacho,
proteje
um
namoro
If
concerta
a
pot,
protect
a
dating
Logo
o
populacho
vem
cantar-me
em
coro
Soon
the
populace
comes
to
sing
me
in
chorus
Meu
rico
santinho,
eu
não
sei,
não
sei
My
Rich
Little
Saint,
I
don't
know,
I
don't
know
Meu
Santo
Antoninho
onde
te
porei
My
Holy
Antoninho
where
Will
I
put
you
Se
concerta
um
tacho,
proteje
um
namoro
If
concerta
a
pot,
protect
a
dating
Logo
o
populacho
vem
cantar-lhe
em
coro
Soon
the
populace
comes
to
sing
to
him
in
chorus
Meu
rico
santinho,
eu
não
sei,
não
sei
My
Rich
Little
Saint,
I
don't
know,
I
don't
know
Meu
Santo
Antoninho
onde
te
porei
My
Holy
Antoninho
where
Will
I
put
you
Quem
engana
ou
contradita
Who
deceives
or
contradicts
Aponto,
no
meu
caderno
I
point,
in
my
notebook
Vai
com
cartão
de
visita
Go
with
business
card
Pras
profundas
do
inferno
Deep
Pras
of
hell
Dizem
rivais
meus
opostos
Say
rivals
my
opposites
Milagres
são
manigâncias
Miracles
are
manigences
Meus
milagres
são
impostos
My
miracles
are
imposed
Pela
força
das
circunstâncias
By
force
of
circumstances
Se
concerta
um
tacho,
proteje
um
namoro
If
concerta
a
pot,
protect
a
dating
Logo
o
populacho
vem
cantar-me
em
coro
Soon
the
populace
comes
to
sing
me
in
chorus
Meu
rico
santinho,
eu
não
sei,
não
sei
My
Rich
Little
Saint,
I
don't
know,
I
don't
know
Meu
Santo
Antoninho
onde
te
porei
My
Holy
Antoninho
where
Will
I
put
you
Se
concerta
um
tacho,
proteje
um
namoro
If
concerta
a
pot,
protect
a
dating
Logo
o
populacho
vem
cantar-lhe
em
coro
Soon
the
populace
comes
to
sing
to
him
in
chorus
Meu
rico
santinho,
eu
não
sei,
não
sei
My
Rich
Little
Saint,
I
don't
know,
I
don't
know
Meu
Santo
Antoninho
onde
te
porei
My
Holy
Antoninho
where
Will
I
put
you
No
céu
vivo
sossegado
In
the
Quiet
Living
Sky
Entre
os
meus,
queridos
santinhos
Among
my
dear
Saints
Constatemente
incessado
Constantly
unceasing
E
a
volta
só
vejo
anjinho
And
around
I
only
see
little
angel
Com
os
meus
hábito
de
frades
With
my
Friars
habit
Sempre
a
vista
no
chão
posta
Always
the
view
on
the
ground
Reveste
a
minha
humildade
Clothe
my
humility
Que
a
corte
dos
santos
gosta
That
the
court
of
Saints
likes
Se
concerta
um
tacho,
proteje
um
namoro
If
concerta
a
pot,
protect
a
dating
Logo
o
populacho
vem
cantar-me
em
coro
Soon
the
populace
comes
to
sing
me
in
chorus
Meu
rico
santinho,
eu
não
sei,
não
sei
My
Rich
Little
Saint,
I
don't
know,
I
don't
know
Meu
Santo
Antoninho
onde
te
porei
My
Holy
Antoninho
where
Will
I
put
you
Se
concerta
um
tacho,
proteje
um
namoro
If
concerta
a
pot,
protect
a
dating
Logo
o
populacho
vem
cantar-lhe
em
coro
Soon
the
populace
comes
to
sing
to
him
in
chorus
Meu
rico
santinho,
eu
não
sei,
não
sei
My
Rich
Little
Saint,
I
don't
know,
I
don't
know
Meu
Santo
Antoninho
onde
te
porei
My
Holy
Antoninho
where
Will
I
put
you
Mas
o
dinheirinho
não
dou,
nem
darei
But
the
money
I
do
not
give,
nor
will
I
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.