Paroles et traduction João de Almeida Neto - O Meu País - Ao Vivo
João
de
Almeida
Neto
João
de
Almeida
Neto
Um
país
que
crianças
elimina;
Страна,
которая
устраняет
детей;
E
não
ouve
o
clamor
dos
esquecidos;
И
не
слышит
крик
забыты;
Onde
nunca
os
humildes
são
ouvidos;
Где
никогда
не
скромный
уши;
E
uma
elite
sem
Deus
é
que
domina;
И
элиты,
без
Бога
в
том,
что
доминирует;
Que
permite
um
estupro
em
cada
esquina;
Что
позволяет
изнасилования
на
каждом
углу;
E
a
certeza
da
dúvida
infeliz;
И
уверены
в
том,
что
сомнения
несчастным;
Onde
quem
tem
razão
passa
a
servis;
Где,
кто
прав,
случается,
сервис;
E
maltratam
o
negro
e
a
mulher;
И
жестоко
обращается
черный
и
жена;
Pode
ser
o
país
de
quem
quiser;
Может
быть
страной
тех,
кто
хочет;
Mas
não
é,
com
certeza,
o
meu
país.
Но
не
это,
конечно,
моя
страна.
Um
país
onde
as
leis
são
descartáveis;
Страна,
где
законы
одноразовые;
Por
ausência
de
códigos
corretos;
Из-за
отсутствия
кодов
правильных;
Com
noventa
milhões
de
analfabetos;
Девяносто
миллионов
неграмотных
людей;
E
multidão
maior
de
miseráveis;
И
большие
толпы
ничтожной;
Um
país
onde
os
homens
confiáveis
não
têm
voz,
Страна,
где
люди
надежные,
не
имеют
права
голоса,
Nem
diretriz;
Ни
директивы;
Mas
corruptos
têm
voz,
Но
коррумпированные
голос,
E
o
respaldo
de
um
estímulo
incomum;
И
подкрепляются
стимула,
необычное;
Pode
ser
o
país
de
qualquer
um;
Может
быть
в
стране
любой;
Mas
não
é,
com
certeza,
o
meu
país.
Но
не
это,
конечно,
моя
страна.
Um
país
que
os
seus
índios
discrimina;
Страна,
которая
своих
индейцев,
дискриминации;
E
a
Ciência
e
a
Arte
não
respeita;
И
Наука,
и
Искусство
не
уважает;
Um
país
que
ainda
morre
de
maleita,
por
atraso
geral
da
Medicina;
Страна,
которая
по-прежнему
умирает
от
maleita,
за
задержку
в
целом
Медицины;
Um
país
onde
a
Escola
não
ensina;
Страна,
где
Школа
не
учит;
E
o
Hospital
não
dispõe
de
Raios
X;
И
Больница
не
располагает
рентгеновские
Лучи;
Onde
o
povo
da
vila
só
é
feliz;
Там,
где
люди
в
деревне
только
рад;
Quando
tem
água
de
chuva
e
luz
de
sol;
Когда
вода
дождя
и
света
солнца;
Pode
ser
o
país
do
futebol;
Может
быть,
в
стране
футбола;
Mas
não
é,
com
certeza,
o
meu
país!
Но
не
это,
конечно,
моя
страна!
Um
país
que
é
doente;
Страна,
которая
больна;
Quer
ficar
sempre
no
terceiro
mundo;
Хотите
всегда
оставаться
в
третьем
мире;
Que
do
poço
fatal
chegou
ao
fundo;
Что
ямы
роковой
достиг
дна;
Sem
saber
emergir
da
noite
escura;
Не
зная,
выйти
из
темной
ночи;
Um
país
que
perdeu
a
compostura;
Стране,
которая
потеряла
самообладание;
Atendendo
a
políticos
sutis;
Учитывая
политические
тонкие;
Que
dividem
o
Brasil
em
mil
brasis;
Что
делят
между
собой
Бразилия
тысяч
бразилии;
Para
melhor
assaltar,
de
ponta
a
ponta;
Чтобы
лучше
грабить,
сквозной;
Pode
ser
um
país
de
faz
de
conta;
Может
быть
страну
понарошку;
Mas
não
é,
com
certeza,
o
meu
país!
Но
не
это,
конечно,
моя
страна!
Um
país
que
perdeu
a
identidade;
Стране,
которая
потеряла
удостоверение;
Sepultou
o
idioma
Português;
Похоронили
Португальский
язык;
Aprendeu
a
falar
pornô
e
Inglês;
Научился
говорить
порно
и
Английский;
Aderindo
à
global
vulgaridade;
Придерживаясь
глобальной
пошлости;
Um
país
que
não
tem
capacidade;
Страна,
которая
не
имеет
возможности;
De
saber
o
que
pensa
e
o
que
diz;
Интересно,
что
думает
и
что
говорит;
E
não
sabe
curar
a
cicatriz;
И
не
знает,
исцелить
шрам;
Desse
povo
tão
bom
que
vive
mal;
Этих
людей
так
хорошо,
что
живет
плохо;
Pode
ser
o
país
do
carnaval;
Может
быть
в
стране
карнавала;
Mas
não
é,
com
certeza,
o
meu
país!
Но
не
это,
конечно,
моя
страна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livardo Alves Da Costa, Gilvan De Assis Chaves Junior, Annette Uchoa Chaves, Ricardo Frederico Chaves, Orlando Meira Tejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.