João do Vale - Morena do Grotão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João do Vale - Morena do Grotão




Morena do Grotão
Brunette Girl from Grotão
Foi num pagode que fizeram no Grotão
It was at a pagode party they threw in Grotão
E veio o povo de Pedreiras pra dançar
And the folks from Pedreiras came to dance
Mas quando foi pra alta madrugada
But when it got to be the wee hours of the morning
O povo de Pedreiras começou a porfiá
The folks from Pedreiras started to cause a stir
Querendo ser o terror do lugar
Wanting to be the terrors of the place
Na dança de coco, os maiorais
In the coco dance, the big shots
Começou a discussão
Started an argument
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Mas as morenas tiram o coco é de amargar
But those brunette girls, their coco is fierce
Sapatearam e não deixaram se vencer
They stomped their feet and wouldn't be beat
E a casa desceu de chão a dentro
And the house sank right into the ground
E o povo dançando, acompanhou ela descer
And the people dancing, they went down with it
Quando veio o romper do dia
When daybreak came
estavam bem longe
They were already far gone
Mas eu ainda ouvia
But I could still hear
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Passou dez dias e eu não vi ninguém voltar
Ten days passed and I didn't see anyone come back
passei um telegrama pro Japão
So I sent a telegram to Japan
Para saber se tinha chegado
To find out if they had arrived there
O povo de Pedreiras e as morenas do Grotão
The folks from Pedreiras and the brunette girls from Grotão
Me responderam que estavam se aproximando
They replied that they were approaching
Um bruto tropel e um povo cantando
A wild stampede and people singing
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Foi um pagode que fizeram no Grotão
It was at a pagode party they threw in Grotão
E veio o povo de Pedreiras pra dançar
And the folks from Pedreiras came to dance
Mas quando foi pra alta madrugada
But when it got to be the wee hours of the morning
O povo de Pedreiras começou a porfiá
The folks from Pedreiras started to cause a stir
Querendo ser o terror do lugar
Wanting to be the terrors of the place
Na dança de coco, os maiorais
In the coco dance, the big shots
Começou a discussão
Started an argument
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Mas as morenas tiram o coco é de amargar
But those brunette girls, their coco is fierce
Sapatearam e não deixaram se vencer
They stomped their feet and wouldn't be beat
E a casa desceu de chão a dentro
And the house sank right into the ground
E o povo dançando, acompanhou ela descer
And the people dancing, they went down with it
Quando veio o romper do dia
When daybreak came
estavam bem longe
They were already far gone
Mas eu ainda ouvia
But I could still hear
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Passou dez dias e eu não vi ninguém voltar
Ten days passed and I didn't see anyone come back
passei um telegrama pro Japão
So I sent a telegram to Japan
Para saber se tinha chegado
To find out if they had arrived there
O povo de Pedreiras e as morenas do Grotão
The folks from Pedreiras and the brunette girls from Grotão
Me responderam que estavam se aproximando
They replied that they were approaching
Um bruto tropel e um povo cantando
A wild stampede and people singing
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão
Quero ver
I want to see
Quem tira o couro das morenas do Grotão
Who can outdance the brunette girls from Grotão





Writer(s): Joao Do Vale, Jose Candido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.