João do Vale - Na Asa do Vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João do Vale - Na Asa do Vento




Deu meia noite, a lua faz um claro
Дал полночь, луна делает конечно
Eu assubo nos aro e vou brincar no vento leste
Я assubo в обруч и я буду играть в ветер восточный
A aranha, tece puxando o fio da teia
Паук, ткет вытягивать сети
A ciência da abeia, da aranha e a minha
Наука abeia, паук и моя
Muita gente desconhece
Многие люди не знают
Muita gente desconhece, olalá, viu?
Многие люди не знают, olalá, видели?
Muita gente desconhece
Многие люди не знают
Muita gente desconhece, olalá, tá?
Многие люди не знают, olalá, да?
Muita gente desconhece
Многие люди не знают
A lua é clara, o sol tem rastro vermelho
Луна, ясно, солнце имеет красный след
É o mar o grande espelho onde os dois vão se mirar
- Это море, большое зеркало, где две будут прицелиться
Rosa amarela quando murcha perde o cheiro
Желтая роза, когда опадает теряет запах
O amor é bandoleiro, pode inté custar dinheiro
Любовь-это bandoleiro, может inté стоить денег
É fulô que não tem cheiro e todo mundo quer cheirar
Это fulô, который не имеет запаха, и каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, viu?
Каждый хочет пахнуть, olalá, видели?
Todo mundo quer cheirar
Каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, tá?
Каждый хочет пахнуть, olalá, да?
Todo mundo quer cheirar
Каждый хочет пахнуть
Deu meia noite, a lua faz um claro
Дал полночь, луна делает конечно
Eu assubo nos aro e vou brincar no vento leste
Я assubo в обруч и я буду играть в ветер восточный
A aranha tece puxando o fio da teia
Паук ткет вытягивать сети
A ciência da abeia, da aranha e a minha
Наука abeia, паук и моя
Muita gente desconhece
Многие люди не знают
Muita gente desconhece, olalá, viu?
Многие люди не знают, olalá, видели?
Muita gente desconhece
Многие люди не знают
Muita gente desconhece, olalá, tá?
Многие люди не знают, olalá, да?
Muita gente desconhece
Многие люди не знают
A lua é clara, o sol tem rastro vermelho
Луна, ясно, солнце имеет красный след
É o mar o grande espelho onde os dois vão se mirar
- Это море, большое зеркало, где две будут прицелиться
Rosa amarela quando murcha perde o cheiro
Желтая роза, когда опадает теряет запах
O amor é bandoleiro, pode inté custar dinheiro
Любовь-это bandoleiro, может inté стоить денег
É fulô que não tem cheiro e todo mundo quer cheirar
Это fulô, который не имеет запаха, и каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, viu?
Каждый хочет пахнуть, olalá, видели?
Todo mundo quer cheirar
Каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, tá?
Каждый хочет пахнуть, olalá, да?
Todo mundo quer cheirar
Каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, tá?
Каждый хочет пахнуть, olalá, да?
Todo mundo quer cheirar
Каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, viu?
Каждый хочет пахнуть, olalá, видели?
Todo mundo quer cheirar
Каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, tá?
Каждый хочет пахнуть, olalá, да?
Todo mundo quer cheirar
Каждый хочет пахнуть
Todo mundo quer cheirar, olalá, viu?
Каждый хочет пахнуть, olalá, видели?
Todo mundo quer cheirar...
Каждый хочет пахнуть...





Writer(s): Luiz Rattes Vieira Filho, Joao Batista Vale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.