Joé Dwèt Filé feat. Ronisia - Jolie madame (feat. Ronisia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joé Dwèt Filé feat. Ronisia - Jolie madame (feat. Ronisia)




Jolie madame (feat. Ronisia)
Красивая дама (совместно с Ronisia)
Joé Dwèt Filé, oh
Joé Dwèt Filé, о
La bella veut mon cœur et pense que j'vais lui donner, eh
Красотка хочет мое сердце и думает, что я ей его отдам, эй
Grave dans mon délire, mais te-ma les abonnés, eh
Сильно увлечен, но посмотри на моих подписчиц, эй
Y a quelque chose qui m'intrigue, madame est venue en 4X4
Что-то меня интригует, мадам приехала на внедорожнике
Et puis on s'tourne autour, dans la salle j'la vois en chap-chap
И мы кружимся друг вокруг друга, в зале я вижу ее в обтягивающем
Le genre de meuf, fais voir tes DM, direct elle bug, bug
Такая девушка, покажи свои личные сообщения, сразу зависает, зависает
Et d'après ce que m'a dit sa pote, j'suis son style de boug, boug
И судя по тому, что сказала ее подруга, я в ее вкусе, вкусе
Fini de faire le débile, j'ai donné donc j'me méfie
Хватит валять дурака, я уже обжигался, поэтому осторожен
Mais elle a plus de charme que celles qui ont un gros boule, boule
Но у нее больше шарма, чем у тех, у кого большая грудь, грудь
Ouais, tu paniques, paniques
Да, ты паникуешь, паникуешь
T'es en panique, panique
Ты в панике, панике
C'est ce qui te fait mal à la tête
Вот почему у тебя болит голова
Et tu paniques, paniques
И ты паникуешь, паникуешь
T'es jolie, ouais, mais j'panique, j'panique (non)
Ты красивая, да, но я паникую, паникую (нет)
Bah ouais, j'panique, j'panique (ouais)
Ну да, я паникую, паникую (да)
Et ça me fait mal à la tête, ouais, oh oh
И у меня от этого болит голова, да, о, о
C'est vrai que t'es jolie madame, jolie madame
Правда, ты красивая мадам, красивая мадам
Mais t'auras pas mon cœur
Но ты не получишь мое сердце
C'est pas que j'suis impoli madame, impoli madame
Не то чтобы я был невежлив, мадам, невежлив, мадам
Mais ta manière de faire fait peur
Но твое поведение пугает
À tes yeux j'suis la plus belle, j'serai pas infidèle, babe
В твоих глазах я самая красивая, я не буду неверной, малыш
Sois l'homme de cette jolie madame, oh
Будь мужчиной этой красивой мадам, о
À tes yeux j'suis la plus belle, babe, j'serai pas infidèle
В твоих глазах я самая красивая, малыш, я не буду неверной
Mais la meilleure de ces jolies madames, oh
Но лучшая из этих красивых мадам, о
T'as écouté les gens d'Paname, tu crois mais t'étais pas
Ты послушала людей из Парижа, поверила, но тебя там не было
Tu remets tout à demain
Ты все откладываешь на завтра
T'es trixe-ma, tu deviens malade, t'as peur que j'te balade
Ты сходишь с ума, ты становишься больной, ты боишься, что я тебя брошу
Que j't'oublie dès le lendemain
Что я забуду тебя на следующий день
T'as des doutes, mais moi j'suis pas comme ça, baby
У тебя есть сомнения, но я не такой, детка
Faut que t'écoutes, j'suis ta jolie madame, baby
Ты должна послушать, я твоя красивая мадам, детка
Tu rends fou, t'es parano
Ты сводишь с ума, ты параноик
Même si on a dit, faut s'méfier, bon faut doser
Даже если мы сказали, что нужно быть осторожным, нужно знать меру
T'es jolie, ouais, mais j'panique, j'panique (non)
Ты красивая, да, но я паникую, паникую (нет)
Bah ouais, j'panique, j'panique (ouais)
Ну да, я паникую, паникую (да)
Ça me fait mal à la tête, donc je panique, panique
У меня от этого болит голова, поэтому я паникую, паникую
Ouais, tu paniques, paniques
Да, ты паникуешь, паникуешь
T'es en panique, panique
Ты в панике, панике
C'est ce qui te fait mal à la tête
Вот почему у тебя болит голова
Et tu paniques, paniques
И ты паникуешь, паникуешь
C'est vrai que t'es jolie madame, jolie madame
Правда, ты красивая мадам, красивая мадам
Mais t'auras pas mon cœur
Но ты не получишь мое сердце
C'est pas que j'suis impoli madame, impoli madame
Не то чтобы я был невежлив, мадам, невежлив, мадам
Mais ta manière de faire fait peur
Но твое поведение пугает
À tes yeux j'suis la plus belle, j'serai pas infidèle, babe
В твоих глазах я самая красивая, я не буду неверной, малыш
Sois l'homme de cette jolie madame, oh
Будь мужчиной этой красивой мадам, о
À tes yeux j'suis la plus belle, babe, j'serai pas infidèle
В твоих глазах я самая красивая, малыш, я не буду неверной
Mais la meilleure de ces jolies madames, oh
Но лучшая из этих красивых мадам, о
Ah, jolie, jolie
Ах, красивая, красивая
Allez, jolie, jolie madame
Давай, красивая, красивая мадам
Allez, jolie, jolie
Давай, красивая, красивая
Jolie, jolie madame
Красивая, красивая мадам
C'est vrai que t'es jolie madame, jolie madame
Правда, ты красивая мадам, красивая мадам
Mais t'auras pas mon cœur
Но ты не получишь мое сердце
C'est pas que j'suis impoli madame, impoli madame
Не то чтобы я был невежлив, мадам, невежлив, мадам
Mais ta manière de faire fait peur
Но твое поведение пугает
À tes yeux j'suis la plus belle, j'serai pas infidèle, babe
В твоих глазах я самая красивая, я не буду неверной, малыш
Sois l'homme de cette jolie madame, oh
Будь мужчиной этой красивой мадам, о
À tes yeux j'suis la plus belle, babe, j'serai pas infidèle
В твоих глазах я самая красивая, малыш, я не буду неверной
Mais la meilleure de ces jolies madames, oh
Но лучшая из этих красивых мадам, о
Jolie, jolie, jolie, jolie
Красивая, красивая, красивая, красивая
Jolie, jolie, oh, oh
Красивая, красивая, о, о
Jolie, jolie, jolie, jolie
Красивая, красивая, красивая, красивая
Jolie, jolie, oh, oh
Красивая, красивая, о, о





Writer(s): Ronizia Mendes, Joe Dwet File


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.