Paroles et traduction Joée - I Don't Believe You (club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Believe You (club mix)
Я тебе не верю (клубный микс)
All
of
this
time
I've
been
nothing
but
good
to
you.
Всё
это
время
я
была
с
тобой
честна.
Do
what
I
did
just
so
we
could
survive.
Делала
всё,
чтобы
мы
выжили.
Took
in
your
lies
for
awhile
now
I
see
through
you.
Терпела
твою
ложь
какое-то
время,
теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
I
still
have
my
pride
and
it
keeps
me
alive.
У
меня
всё
ещё
есть
гордость,
и
она
помогает
мне
жить.
See
I
don't
believe
you.
Видишь
ли,
я
тебе
не
верю.
Well
I
don't
believe
in
you.
Ну,
я
не
верю
в
тебя.
How
can
I
trust
you?
Как
я
могу
тебе
доверять?
So
now
whatcha
you
gonna
do?
И
что
ты
теперь
будешь
делать?
Cause
it's
always
about
you.
Ведь
всё
всегда
вертится
вокруг
тебя.
This
world
is
only
about
you.
Этот
мир
существует
только
для
тебя.
All
of
this
time
I've
been
nothing
but
good
to
you.
Всё
это
время
я
была
с
тобой
честна.
Did
all
I
did
just
so
we
could
survive.
Делала
всё,
чтобы
мы
выжили.
Took
in
your
lies
for
awhile
now
I
see
through
you.
Терпела
твою
ложь
какое-то
время,
теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
I
still
have
my
pride
and
it
keeps
me
alive.
У
меня
всё
ещё
есть
гордость,
и
она
помогает
мне
жить.
I
don't
believe
you.
Я
тебе
не
верю.
I
don't
believe
in
you.
Я
не
верю
в
тебя.
How
can
I
trust
you?
Как
я
могу
тебе
доверять?
So
now
whatcha
you
gonna
do?
И
что
ты
теперь
будешь
делать?
Because
it's
always
about
you.
Ведь
всё
всегда
вертится
вокруг
тебя.
This
world
is
only
about
you.
Этот
мир
существует
только
для
тебя.
I
think
I'm
better
without
you.
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
(Better
without
you)
x
repeat
(Лучше
без
тебя)
x
повтор
Because
it's
only
about
you.
Ведь
всё
вертится
только
вокруг
тебя.
I
don't
believe
you.
Я
тебе
не
верю.
I
don't
believe
in
you.
Я
не
верю
в
тебя.
How
can
I
trust
you?
Как
я
могу
тебе
доверять?
So
now
whatcha
you
gonna
do?
И
что
ты
теперь
будешь
делать?
Because
it's
always
about
you.
Ведь
всё
всегда
вертится
вокруг
тебя.
This
world
is
only
about
you.
Этот
мир
существует
только
для
тебя.
I
think
I'm
better
without
you.
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
(Better
without
you)
x
repeat
(Лучше
без
тебя)
x
повтор
Because
it's
only
about
you.
Ведь
всё
вертится
только
вокруг
тебя.
I
guess
this
song
is
about
you.
Кажется,
эта
песня
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Desimone, John Marmora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.