Jörg Bausch - Cowboy & Indianer (Country-Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jörg Bausch - Cowboy & Indianer (Country-Mix)




Cowboy & Indianer (Country-Mix)
Cowboy & Indians (Country Mix)
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
Wir spielen Cowboy und Indianer!
We're playing cowboy and Indians!
Wir reiten um die Wette,
We'll ride our horses as fast as we can,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Without rest and without aim.
Hast du mich umzingelt, werd ich mich ergeben.
If you surround me, I will surrender.
Stell mich an den Marterpfahl,
Tie me to the stake,
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
So wie beim ersten mal!
Just like the first time!
So wie ein Cowboy in der Einsamkeit,
Like a cowboy in the wilderness,
Auf der Suche nach Geborgenheit,
Searching for a place to rest,
Reite ich immer weiter gegen den Wind, solange bis ich endlich bei dir bin!
I ride through the wind, against all odds until I finally reach you!
Für dich ist mir kein Weg zu weit,
For you, no distance is too far,
Bei dir vergesse ich die Zeit.
With you, I forget all about time.
Nun bin ich da und ich hör wie du sagst:
Now I'm here and I hear you say:
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
Wir spielen Cowboy und Indianer!
We're playing cowboy and Indians!
Wir reiten um die Wette,
We'll ride our horses as fast as we can,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Without rest and without aim.
Hast du mich umzingelt, werd ich mich ergeben.
If you surround me, I will surrender.
Stell mich an den Marterpfahl,
Tie me to the stake,
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
So wie beim ersten mal!
Just like the first time!
So wie ein Cowboy in der fremden Stadt,
Like a cowboy in a foreign town,
In der die Angst noch einen Namen hat.
Where fear still has a name.
Bin besessen auf der Suche nach dir,
I'm obsessed with finding you,
Jede Gefahr nehme ich ins Visir.
I'll face any danger.
Für dich ist mir kein Weg zu weit,
For you, no distance is too far,
Bei dir vergesse ich die Zeit.
With you, I forget all about time.
Nun bin ich da und ich hör nur wue du sagst:
Now I'm here and all I hear you say is:
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
Wir spielen Cowboy und Indianer!
We're playing cowboy and Indians!
Wir reiten um die Wette,
We'll ride our horses as fast as we can,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Without rest and without aim.
Hast du mich umzingelt, werd ich mich ergeben.
If you surround me, I will surrender.
Stell mich an den Marterpfahl,
Tie me to the stake,
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
So wie beim ersten mal!
Just like the first time!
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
Wir spielen Cowboy und Indianer!
We're playing cowboy and Indians!
Wir reiten um die Wette,
We'll ride our horses as fast as we can,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Without rest and without aim.
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
So wie beim ersten mal!
Just like the first time!
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
Wir spielen Cowboy und Indianer!
We're playing cowboy and Indians!
Wir reiten um die Wette,
We'll ride our horses as fast as we can,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Without rest and without aim.
Hast du mich umzingelt, werd ich mich ergeben.
If you surround me, I will surrender.
Stell mich an den Marterpfahl,
Tie me to the stake,
Komm hol das Lasso raus,
Come and get your rope,
So wie beim ersten mal!
Just like the first time!





Writer(s): Bernd Schoeler, Claus Christian Pesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.