Paroles et traduction João Pedro e Cristiano - Toma Conta de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma Conta de Mim
Заботься обо мне
Cai
a
madrugada,
tanto
tempo
sem
te
ver
Наступает
рассвет,
так
долго
тебя
не
видел.
A
saudade
tá
machucando
no
peito
e
vida
é
solidão
Тоска
болит
в
груди,
а
жизнь
— одиночество.
Vejo
em
nossa
cama,
só
tá
faltando
você
Вижу
в
нашей
постели,
не
хватает
только
тебя.
Já
tentei,
já
fiz
de
tudo
pra
esquecer
Я
пытался,
я
делал
все,
чтобы
забыть.
Tá
difícil
dominar
o
coração
Трудно
управлять
сердцем.
E
no
nosso
quarto
as
lembranças
desse
amor
И
в
нашей
комнате
воспоминания
об
этой
любви.
Sinto
o
cheiro
do
perfume
que
você
deixou
Чувствую
запах
духов,
которые
ты
оставила.
No
lençol
da
nossa
cama
На
простыне
нашей
постели.
Um
desejo
de
poder
de
novo
te
encontrar
Желание
снова
тебя
встретить.
Vai
ser
lindo
ver
você
se
entregar
Будет
прекрасно
видеть,
как
ты
отдаешься
мне.
Quero
ouvir
você
dizer
que
ainda
me
ama
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
что
все
еще
любишь
меня.
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Приди
и
скажи,
что
все
еще
любишь
меня.
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Приди
и
скажи,
что
все
еще
любишь
меня.
Toma
conta
de
mim,
me
envolve
em
teus
braços
Заботься
обо
мне,
обними
меня
своими
руками.
Só
você
que
não
vê
Только
ты
не
видишь,
Que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Что
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Toma
conta
de
mim,
me
ajude
a
viver
Заботься
обо
мне,
помоги
мне
жить.
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь,
тебя
трудно
забыть.
Toma
conta
de
mim,
me
envolve
em
teus
braços
Заботься
обо
мне,
обними
меня
своими
руками.
Só
você
que
não
vê
Только
ты
не
видишь,
Que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Что
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Toma
conta
de
mim,
me
ajude
a
viver
Заботься
обо
мне,
помоги
мне
жить.
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь,
тебя
трудно
забыть.
E
no
nosso
quarto
as
lembranças
desse
amor
И
в
нашей
комнате
воспоминания
об
этой
любви.
Sinto
o
cheiro
do
perfume
que
você
deixou
Чувствую
запах
духов,
которые
ты
оставила.
No
lençol
da
nossa
cama
На
простыне
нашей
постели.
Um
desejo
de
poder
de
novo
te
encontrar
Желание
снова
тебя
встретить.
Vai
ser
lindo
ver
você
se
entregar
Будет
прекрасно
видеть,
как
ты
отдаешься
мне.
Quero
ouvir
você
dizer
que
ainda
me
ama
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
что
все
еще
любишь
меня.
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Приди
и
скажи,
что
все
еще
любишь
меня.
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Приди
и
скажи,
что
все
еще
любишь
меня.
Toma
conta
de
mim,
me
envolve
em
teus
braços
Заботься
обо
мне,
обними
меня
своими
руками.
Só
você
que
não
vê
Только
ты
не
видишь,
Que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Что
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Toma
conta
de
mim,
me
ajude
a
viver
Заботься
обо
мне,
помоги
мне
жить.
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь,
тебя
трудно
забыть.
Toma
conta
de
mim,
me
envolve
em
teus
braços
Заботься
обо
мне,
обними
меня
своими
руками.
Só
você
que
não
vê
Только
ты
не
видишь,
Que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Что
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Toma
conta
de
mim,
me
ajude
a
viver
Заботься
обо
мне,
помоги
мне
жить.
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь,
тебя
трудно
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.