Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
your
back
no
matter
what
Я
прикрою
тебя,
что
бы
ни
случилось
Even
if
you
fuck
up
Даже
если
ты
облажаешься
I
know
you're
just
lookin'
for
love
Знаю,
ты
просто
ищешь
любовь
In
the
last
place
you
left
it
Там,
где
в
последний
раз
оставила
I
promise
I'll
get
it
Обещаю,
я
её
найду
I
just
don't
wanna
see
you
gettin'
hurt
again
Просто
не
хочу
видеть,
как
тебе
снова
больно
Goin'
against
the
best
advice
of
all
your
friends
Игнорируя
лучшие
советы
всех
подруг
So
let's
pick
up
the
conversation
Так
давай
продолжим
наш
разговор
'Bout
how
you
deserve
better
О
том,
что
ты
заслуживаешь
лучше
I
was
happy
when
you
left
her
Я
радовался,
когда
ты
ушла
от
неё
And
I
really
fuckin'
hate
her
И
я
реально
ненавижу
её
But
I
swear
I'd
make
an
effort
Но
клянусь,
я
бы
смирился
If
she
made
you
happy
Если
б
она
делала
тебя
счастливой
But
she
doesn't
make
you
happy
Но
она
не
делает
тебя
счастливой
She's
hot
and
she's
familiar,
so
you
let
her
treat
you
badly
Она
горяча
и
привычна,
поэтому
ты
терпишь
её
мерзости
I
really
can't
strеss
this
enough
Серьёзно,
не
могу
это
подчеркнуть
сильнее
It
takes
some
timе,
it
hurts
'til
it
doesn't
Нужно
время,
боль
пройдёт
Lonely
nights,
they
come
by
the
dozen
Одинокие
ночи
будут
десятками
Everyone
loves
you,
that's
just
it
Все
тебя
любят,
вот
в
чём
дело
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
It
takes
some
time,
but
wait
'til
it
happens
Нужно
время,
но
дождись
Someone
better
than
you
can
imagine
Кто-то
лучше,
чем
ты
можешь
представить
Everyone
loves
you,
that's
just
it
Все
тебя
любят,
вот
в
чём
дело
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
I
got
your
back
no
matter
what
Я
прикрою
тебя,
что
бы
ни
случилось
Everybody's
got
their
blind
spots
У
всех
есть
свои
слепые
зоны
But
you've
been
looking
through
'em
a
lot
Но
ты
слишком
часто
в
них
смотришь
You're
distorting
the
memories
Ты
искажаешь
воспоминания
And
I
can
see
you
forgetting
И
я
вижу,
как
ты
забываешь
Why
we
wrote
down
"11
reasons
not
to
fuck
with
her"
Почему
мы
писали
"11
причин
не
связываться
с
ней"
She
texts
you
once
and
now
you're
waiting
up
for
her
Она
пишет
раз
– а
ты
уже
ждёшь
её
сообщений
It
takes
some
time,
it
hurts
'til
it
doesn't
Нужно
время,
боль
пройдёт
Lonely
nights,
they
come
by
the
dozen
Одинокие
ночи
будут
десятками
Everyone
loves
you,
that's
just
it
Все
тебя
любят,
вот
в
чём
дело
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
(I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this)
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
(Обещаю,
всё
станет
лучше)
It
takes
some
time,
but
wait
'til
it
happens
(wait
'til
it
happens)
Нужно
время,
но
дождись
(дождись)
Someone
better
than
you
can
imagine
(someone
better
than
you
can
imagine)
Кто-то
лучше,
чем
ты
можешь
представить
(кто-то
лучше,
чем
ты
можешь
представить)
Everyone
loves
you,
that's
just
it
Все
тебя
любят,
вот
в
чём
дело
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
Better
than
this,
better
than
this
(I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this)
Лучше
чем
сейчас,
лучше
чем
сейчас
(Обещаю,
всё
станет
лучше)
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
(I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this)
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
(Обещаю,
всё
станет
лучше)
Better
than
this,
better
than
this
Лучше
чем
сейчас,
лучше
чем
сейчас
I
promise
that
it's
gonna
get
better
Обещаю,
всё
наладится
I'm
not
tryna
pressure
Не
пытаюсь
давить
But
I
was
happy
when
you
left
her
Но
я
радовался,
когда
ты
ушла
от
неё
And
I
really
fuckin'
hate
her
И
я
реально
ненавижу
её
But
I
swear
I'd
make
an
effort,
if
she
made
you
happy
Но
клянусь,
я
бы
смирился,
если
б
она
делала
тебя
счастливой
But
she
doesn't
make
you
happy
Но
она
не
делает
тебя
счастливой
She's
hot
and
she's
familiar,
so
you
let
her
treat
you
badly
Она
горяча
и
привычна,
поэтому
ты
терпишь
её
мерзости
I
really
can't
stress
this
enough
Серьёзно,
не
могу
это
подчеркнуть
сильнее
It
takes
some
time
Нужно
время
It
hurts
'til
it
doesn't
(it
hurts
'til
it
doesn't)
Боль
пройдёт
(боль
пройдёт)
Lonely
nights,
they
come
by
the
dozen
(they
come
by
the
dozen)
Одинокие
ночи
будут
десятками
(будут
десятками)
Everyone
loves
you,
that's
just
it
(that's
just
it)
Все
тебя
любят,
вот
в
чём
дело
(вот
в
чём
дело)
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
(I
promise
that
it's
gonna
get
better)
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
(Обещаю,
всё
наладится)
It
takes
some
time,
but
wait
'til
it
happens
(wait
'til
it
happens)
Нужно
время,
но
дождись
(дождись)
Someone
better
than
you
can
imagine
(you
can
imagine)
Кто-то
лучше,
чем
ты
можешь
представить
(можешь
представить)
Everyone
loves
you,
that's
just
it
Все
тебя
любят,
вот
в
чём
дело
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
(I
promise
that
it's
gonna
get
better)
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
(Обещаю,
всё
наладится)
Better
than
this,
better
than
this
(I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this)
Лучше
чем
сейчас,
лучше
чем
сейчас
(Обещаю,
всё
станет
лучше)
I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this
(I
promise
that
it's
gonna
get
better
than
this)
Обещаю,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
(Обещаю,
всё
станет
лучше)
Better
than
this,
better
than
this
(I
promise
that)
Лучше
чем
сейчас,
лучше
чем
сейчас
(Обещаю)
I
promise
that
it's
gonna
get
better
Обещаю,
всё
наладится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Douglas, Nick Ruth, Ryan Marrone, Jonathan Percy Saxe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.