Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On To Me
Держись За Меня
I
didn't
use
to
have
expensive
taste
Раньше
у
меня
не
было
дорогих
вкусов
You
didn't
use
to
have
an
up
until
3 a.m.
habit
Раньше
ты
не
засиживалась
до
трёх
ночи
I
didn't
use
to
wanna
share
a
place
Раньше
я
не
мечтал
делить
жильё
You
didn't
use
to
have
a
subtle
Canadian
accent
Раньше
у
тебя
не
было
лёгкого
канадского
акцента
Pickin'
up
on
all
your
"-isms"
Подмечаю
все
твои
"-измы"
Your
funny
taste
in
television
Твой
странный
вкус
в
телешоу
This
perfect
story
we've
been
spinnin'
Эту
идеальную
историю,
что
мы
сплели
I
love
it,
but
I
lose
me
in
it
Обожаю
её,
но
теряю
себя
в
ней
Baby,
I,
wanna
let
you
hold
onto
me
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
держалась
за
меня
If
I
let
you,
hold
onto
me
Если
позволю
тебе
держаться
за
меня
Can
I
still
hold
on
to
me?
Смогу
ли
я
всё
ещё
держаться
за
себя?
Oh,
baby,
I,
wanna
let
you
hold
onto
me
О,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
держалась
за
меня
If
I
let
you,
hold
onto
me
Если
позволю
тебе
держаться
за
меня
Can
I
still
hold
on
to
me?
Смогу
ли
я
всё
ещё
держаться
за
себя?
Oh,
baby,
I
became
an
overnight
fan
of
The
Bachelor
О,
детка,
я
враз
стал
фанатом
"Холостяка"
You
became
an
overnight
fan
of
the
Raptors
Ты
враз
стала
фанаткой
"Рэпторс"
Every
time
we
accidentally
say
somethin'
in
unisson
Каждый
раз,
когда
мы
случайно
говорим
в
унисон
Oh
look,
there
I
am
and
you
again,
oh
look
О,
смотри,
вот
снова
я
и
ты,
о,
смотри
Pickin'
up
on
all
your
"-isms"
Подмечаю
все
твои
"-измы"
Your
funny
taste
in
television
Твой
странный
вкус
в
телешоу
This
perfect
story
we've
been
spinnin'
Эту
идеальную
историю,
что
мы
сплели
I
love
it,
but
I
lose
me
in
it
Обожаю
её,
но
теряю
себя
в
ней
Baby,
I,
wanna
let
you
hold
onto
me
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
держалась
за
меня
If
I
let
you,
hold
onto
me
Если
позволю
тебе
держаться
за
меня
Can
I
still
hold
on
to
me?
Смогу
ли
я
всё
ещё
держаться
за
себя?
Oh,
baby,
I,
wanna
let
you
hold
onto
me
О,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
держалась
за
меня
If
I
let
you,
hold
onto
me
Если
позволю
тебе
держаться
за
меня
Can
I
still
hold
on
to
me?
Смогу
ли
я
всё
ещё
держаться
за
себя?
Baby,
I,
wanna
let
you
hold
onto
me
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
держалась
за
меня
If
I
let
you,
hold
onto
me
Если
позволю
тебе
держаться
за
меня
Can
I
still
hold
on
to
me?
Смогу
ли
я
всё
ещё
держаться
за
себя?
Oh,
baby,
I,
wanna
let
you
hold
onto
me
О,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
держалась
за
меня
If
I
let
you,
hold
onto
me
Если
позволю
тебе
держаться
за
меня
Can
I
still
hold
on
to
me?
Смогу
ли
я
всё
ещё
держаться
за
себя?
I
wanna
let
you
hold
on
Хочу,
чтобы
ты
держалась
If
I
let
you
hold
on
Если
позволю
тебе
держаться
Can
I
still
hold
on?
Woah
Смогу
ли
я
держаться?
О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Michaels, John Henry Ryan, Teddy Geiger, Jonathan Percy Starker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.